Paroles et traduction Sylvie - Jessamine
I
knew
the
length
of
the
stoplight
outside
your
house
Я
знал
длину
светофора
перед
твоим
домом
I
knew
the
way
that
your
streets
curved
and
Я
знал,
как
изгибаются
ваши
улицы,
и
I
knew
the
names
of
your
neighbors
and
Я
знал
имена
ваших
соседей
и
It's
funny
how
life
starts
to
move
so
fast
Забавно,
что
жизнь
начинает
двигаться
так
быстро
One
day
it's
singing
to
you,
next
day
it's
clawing
your
back
Сегодня
он
поет
тебе,
а
на
следующий
день
царапает
твою
спину.
It's
alright
to
sing
when
the
world
is
sighing
Это
нормально
- петь,
когда
мир
вздыхает
It's
alright
to
cry
when
the
people
are
dying
Это
нормально
- плакать,
когда
люди
умирают
Let's
go
take
our
hearts
Давай
заберем
наши
сердца
From
the
basement
of
that
house
Из
подвала
того
дома
And
we'll
sing
til
it
starts
over
again
И
мы
будем
петь,
пока
все
не
начнется
сначала.
And
we'll
sing
til
it
starts
over
again
И
мы
будем
петь,
пока
все
не
начнется
сначала.
Jessamine
Street
still
means
something
Джессамин-стрит
все
еще
что-то
значит
Jessamine
Street
still
means
something
Джессамин-стрит
все
еще
что-то
значит
Jessamine
Street
still
means
something
Джессамин-стрит
все
еще
что-то
значит
Jessamine
Street
still
means
something
Джессамин-стрит
все
еще
что-то
значит
Jessamine
Street
still
means
something
Джессамин-стрит
все
еще
что-то
значит
Jessamine
Street
still
means
something
Джессамин-стрит
все
еще
что-то
значит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mckenna Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.