Sylwia Grzeszczak feat. Liber - O niej i o nim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak feat. Liber - O niej i o nim




O niej i o nim
О ней и о нем
A kiedyś tak jak ona i on
А когда-то, как она и он,
Znajdziemy to czego wciąż nam brak
Найдем то, чего нам всё ещё не хватает,
I cały świat nam padnie u stóp,
И весь мир падет к нашим ногам,
Scenariusz jak ze snu.
Сценарий, как из сна.
Dlaczego tamten płomień zgasł?
Почему тот огонь погас?
(TYLE ZŁYCH SPRAW NISZCZY NAS,
(СТОЛЬКО ПЛОХИХ ДЕЛ РАЗРУШАЮТ НАС,
CORAZ SZYBCIEJ PŁYNIE CZAS)
ВРЕМЯ БЕЖИТ ВСЕ БЫСТРЕЕ)
I dawno straciliśmy blask?
И давно потеряли мы блеск?
(CORAZ DALEJ NAS,
(ВСЕ ДАЛЬШЕ ДРУГ ОТ ДРУГА,
HAPPY END, OBY TO BYŁ TYLKO SEN)
СЧАСТЛИВЫЙ КОНЕЦ, ЛИШЬ БЫ ЭТО БЫЛ ТОЛЬКО СОН)
Co wyrządziło tyle szkód?
Что причинило столько бед?
(CZY TO NADAL MY SPÓJRZ,
(РАЗВЕ ЭТО ВСЕ ЕЩЕ МЫ, ПОСМОТРИ,
JA MIŁOŚCI DAWNO NIE WIDZĘ TU)
Я ДАВНО НЕ ВИЖУ ЗДЕСЬ ЛЮБВИ)
Już tylko strach i ból!
Уже только страх и боль!
(KOCHANIE TO KLĘSKA OTWARTA,
(ЛЮБОВЬ - ЭТО ОТКРЫТАЯ РАНА,
WOJNA DAMSKO-MĘSKA)
ЖЕНСКО-МУЖСКАЯ ВОЙНА)
A kiedyś tak jak ona i on
А когда-то, как она и он,
Znajdziemy to czego wciąż nam brak
Найдем то, чего нам всё ещё не хватает,
I cały świat nam padnie u stóp,
И весь мир падет к нашим ногам,
Scenariusz jak ze snu.
Сценарий, как из сна.
Że kiedyś tak jak ona i on
Что когда-то, как она и он,
Będziemy wśród idealnych par
Будем среди идеальных пар,
To bajka, w którą naiwnie tak
Это сказка, в которую наивно так
Wierzę każdego dnia.
Верю каждый день.
I wciąż bijemy głową w mur!
И всё ещё бьемся головой о стену!
(NIE TAK MIAŁO BYĆ, TO HORROR
(НЕ ТАК ДОЛЖНО БЫЛО БЫТЬ, ЭТО УЖАС,
ZŁE EMOCJE GÓRĘ BIORĄ)
ПЛОХИЕ ЭМОЦИИ БЕРУТ ВЕРХ)
Tracimy wiarę dzień po dniu!
Теряем веру день за днем!
(TYLKO ŻAL I BÓL, A MIAŁO BYĆ WESOŁO
(ТОЛЬКО ЖАЛЬ И БОЛЬ, А ДОЛЖНО БЫЛО БЫТЬ ВЕСЕЛО,
JAK W CYRKU)
КАК В ЦИРКЕ)
Mieliśmy razem zdobyć świat!
Мы должны были вместе покорить мир!
(JAK ONA I ON,
(КАК ОНА И ОН,
JAK PARA BOHATERÓW TY I JA)
КАК ПАРА ГЕРОЕВ, ТЫ И Я)
I cały nasz plan padł!
И весь наш план провалился!
(KOCHANIE NIE TRAĆ NADZIEI,
(ЛЮБИМЫЙ, НЕ ТЕРЯЙ НАДЕЖДЫ,
CUD ZDARZY SIĘ NAM KIEDYŚ)
ЧУДО СЛУЧИТСЯ С НАМИ КОГДА-НИБУДЬ)
A kiedyś tak jak ona i on
А когда-то, как она и он,
Znajdziemy to czego wciąż nam brak
Найдем то, чего нам всё ещё не хватает,
I cały świat nam padnie u stóp,
И весь мир падет к нашим ногам,
Scenariusz jak ze snu.
Сценарий, как из сна.
Że kiedyś tak jak ona i on
Что когда-то, как она и он,
Będziemy wśród idealnych par
Будем среди идеальных пар,
To bajka, w którą naiwnie tak
Это сказка, в которую наивно так
Wierzę każdego dnia.
Верю каждый день.
X2
X2





Writer(s): Bartosz Zielony, Marcin Piotrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.