Sylwia Grzeszczak feat. Liber - Ona i on - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak feat. Liber - Ona i on




Ona i on
Она и он
Nasz płomień już dawno zgasł
Наш пламень давно погас,
Dawno brak nam sił
Давно нам не хватает сил.
A zimne dialogi już nie umilają nam dni
А холодные диалоги больше не радуют наши дни.
Nawet Cię nie potrafię czuć, nagle nie pragnę Twoich ust
Я даже не могу тебя почувствовать, вдруг больше не желаю твоих губ.
Nie czarujmy się, nie ma tu już nic... Już nic...
Давай не будем себя обманывать, здесь больше ничего нет... Уже ничего...
Jeszcze kiedyś będziemy jak ona i on
Когда-нибудь мы будем как она и он,
Uda nam się naprawić każdy błąd, każdy błąd
Нам удастся исправить каждую ошибку, каждую ошибку.
Jeszcze kiedyś znajdziemy to, czego wciąż nam brak
Когда-нибудь мы найдем то, чего нам так не хватает.
Może uwierzę w cuda tego dnia, tego dnia
Может быть, я поверю в чудеса в этот день, в этот день.
Kolejny raz bezradnie w dłoniach kryję twarz
В очередной раз беспомощно прячу лицо в ладонях,
Tyle złych spraw niszczy nas, coraz szybciej płynie czas
Столько плохих вещей разрушают нас, время бежит все быстрее.
W tym naszym filmie milion dramatycznych scen
В нашем фильме миллион драматических сцен,
Coraz dalej nas happy end, oby to był tylko sen
Все дальше от нас счастливый конец, пусть это будет только сон.
Rzadko świeci słońce, dosyć mamy burz
Редко светит солнце, нам хватает бурь.
Czy to nadal my? Spójrz - ja miłości dawno nie widzę tu
Это все еще мы? Посмотри - я давно не вижу здесь любви.
To wszystko jest oparte tylko na pretensjach
Все это основано только на претензиях,
Kochanie to klęska, otwarta wojna damsko-męska
Любимый, это провал, открытая война между мужчиной и женщиной.
Jeszcze kiedyś będziemy jak ona i on
Когда-нибудь мы будем как она и он,
Uda nam się naprawić każdy błąd, każdy błąd
Нам удастся исправить каждую ошибку, каждую ошибку.
Jeszcze kiedyś znajdziemy to, czego wciąż nam brak
Когда-нибудь мы найдем то, чего нам так не хватает.
Może uwierzę w cuda tego dnia, tego dnia
Может быть, я поверю в чудеса в этот день, в этот день.
Jeszcze kiedyś będziemy jak ona i on
Когда-нибудь мы будем как она и он,
Uda nam się naprawić każdy błąd, każdy błąd
Нам удастся исправить каждую ошибку, каждую ошибку.
Jeszcze kiedyś znajdziemy to, czego wciąż nam brak
Когда-нибудь мы найдем то, чего нам так не хватает.
Może uwierzę w cuda tego dnia, tego dnia
Может быть, я поверю в чудеса в этот день, в этот день.





Writer(s): Bartosz Zielony, Marcin Piotrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.