Sylwia Grzeszczak feat. Liber - Wojna damsko-męska - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak feat. Liber - Wojna damsko-męska




Wojna damsko-męska
Woman vs. Man War
Sylwia)
Sylwia):
Panie przeciw Panom...
Men against women...
To on znosi trud bycia parą
He endures the hardship of being a couple
I wciąż tylko on jest ofiarą
And yet he is always the victim
Nowy, niekwestionowany egoizmu król
The new, undisputed king of selfishness
Ma zawsze rację i trudno zaprzeczyć mu
He is always right, and it's hard to argue with him
(Liber)
(Liber):
Ona jak to ona szuka dziury w całym
She, like all women, looks for holes in everything
Wszyscy oprócz niego ideały
Everyone but him is perfect
Jego drugie imię Winny
His middle name is Guilty
Wyrok nigdy nie był inny
The verdict is never different
Nawet kiedy odwraca wzrok
Even when he looks away
Ona wie, że patrzył kątem oka w bok
She knows he looked out of the corner of his eye
I nie ważne, gdzie był
And it doesn't matter where he was
Powiedziała, że zdradzał i dużo pił taaa
She said he cheated and drank a lot, yeah
Nie od dzisiaj ta damsko- męska wojna trwa
This war between women and men has been going on for ages
Panie przeciw Panom
Men against women
To nieważne bo ona widzi w nim cały świat
But it doesn't matter because she sees the whole world in him
I on w niej tak samo
And he sees the whole world in her
(Sylwia)
(Sylwia):
To on nie docenia starania
It's him who doesn't appreciate her efforts
Jej ego w kolejnych ubraniach
Her ego in another outfit
Gasi coraz szybciej z braku odpowiednich słów
He extinguishes it quicker and quicker for lack of the right words
A komplementów brak to dla niej wielki ból
And the lack of compliments is a great pain for her
(Liber)
(Liber):
On mówi ona rozkojarzona
He says she's spaced out
Nawet kiedy tuli w ramionach
Even when he holds her in his arms
Ona lubi milionowy raz słyszeć KOCHAM
She likes to hear I LOVE YOU a million times
W oczach widzieć blask
To see the sparkle in his eyes
On myśli o ważnych rzeczach
He thinks about important things
O domu, rachunkach, kumplach i o meczach
About the house, the bills, his buddies, and the game
I wystarczy, że raz jej powie
And it's enough for him to tell her once
Raz to tyle co nic dla kobiet...
Once is nothing for women...
(Sylwia)
(Sylwia):
Nie od dzisiaj ta damsko- męska wojna trwa
This war between women and men has been going on for ages
Panie przeciw Panom
Men against women
To nieważne bo ona widzi w nim cały świat
But it doesn't matter because she sees the whole world in him
I on w niej tak samo
And he sees the whole world in her





Writer(s): Marcin Pawel Piotrowski, Sylwia Karolina Grzeszczak, Artur Ryszard Kaminski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.