Sylwia Grzeszczak - Bajka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak - Bajka




Bajka
Fairytale
Na to, że potrafimy razem być
No one ever bet a dime on us being together
Ani złotówki do dziś nie postawił nikt
Not even a single penny, to this day
A tak naprawdę tylko ty i ja
But in reality, it's just you and me
Słyszymy siebie, wiemy co nam w duszy gra
Hearing each other, knowing what plays in our souls
Trudno jest złapać wiatr
It's hard to catch the wind
Brać na żarty ten szalony świat
To take this crazy world as a joke
Trudno jest, przecież wiem
It's hard, I know
Wierzyć w bajki, jeszcze w życie wplatać je
To believe in fairytales, to still weave them into life
To już siódmy las, siedem rwących rzek
This is already the seventh forest, seven raging rivers
Za tym wszystkim już bajka zacznie się
Behind all this, the fairytale will begin
Napiszemy dla kolejnych par
We'll write it for the next couples
Jako dowód na nieśmiertelny czar
As proof of the immortal magic
Zawsze bądź taki sam
Always stay the same
Chociaż wszystko płynie wokół nas
Even though everything flows around us
Zawsze bądź
Always be
Trzymaj ster i nie pozwól, by skończyło się
Hold the helm and don't let it end
To się nie może udać - powie ktoś
This can't work out - someone will say
Jeżeli nam nie wyjdzie, trudno, taki los
If we don't succeed, it's okay, such is fate
A póki co, te siedem lasów, rzek i gór wysokich
And for now, these seven forests, rivers, and high mountains
Wiem, że zdobędziemy je
I know we will conquer them
Trudno jest złapać wiatr
It's hard to catch the wind
Brać na żarty ten szalony świat
To take this crazy world as a joke
Trudno jest, przecież wiem
It's hard, I know
Wierzyć w bajki, jeszcze w życie wplatać je
To believe in fairytales, to still weave them into life
To już siódmy las, siedem rwących rzek
This is already the seventh forest, seven raging rivers
Za tym wszystkim już bajka zacznie się
Behind all this, the fairytale will begin
Napiszemy dla kolejnych par
We'll write it for the next couples
Jako dowód na nieśmiertelny czar
As proof of the immortal magic
Zawsze bądź taki sam
Always stay the same
Chociaż wszystko płynie wokół nas
Even though everything flows around us
Zawsze bądź
Always be
Trzymaj ster i nie pozwól, by skończyło się
Hold the helm and don't let it end
Taki sam
The same
Chociaż wszystko płynie wokół nas
Even though everything flows around us
Zawsze bądź
Always be
Trzymaj ster i nie pozwól, by skończyło się
Hold the helm and don't let it end





Writer(s): sylwia grzeszczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.