Sylwia Grzeszczak - Flirt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak - Flirt




Flirt
Flirt
Dla nas już nakryty stół,
The table is set for us,
Wertujemy kartę dań.
We browse through the menu.
On tak nagle musi wyjść,
He suddenly has to leave,
W romantycznym blasku świec.
In the romantic candlelight.
Zamawiam płacz.
I order tears.
Tak dobrze to znam,
I know this so well,
A znów tak mi wstyd.
And yet I'm so ashamed.
Mówi, że to był tylko flirt,
He says it was just a flirt,
Kilka cudownych min do złej gry.
A few wonderful minutes in a bad game.
Unosi do gwiazd i maluje łzy.
He lifts me to the stars and paints tears.
Mówi, że to był tylko flirt,
He says it was just a flirt,
A ja naiwna kocham się w nim.
And I, naive, am in love with him.
Wiem, że wiecznie nie trwa nic.
I know that nothing lasts forever.
Każdy sukces niesie strach.
Every success carries fear.
Los prowadzi z nami flirt,
Fate flirts with us,
Uwodzi nas czy to tylko żart?
Seducing us, is it just a joke?
Nie na wszystko mamy wpływ,
We don't have control over everything,
Czasem ktoś nam powie nie.
Sometimes someone tells us no.
Może nie jest, tak źle?
Maybe it's not that bad?
Tak dobrze to znam,
I know this so well,
A znów tak mi wstyd.
And yet I'm so ashamed.
Życie to jeden wielki flirt,
Life is one big flirt,
Kilka cudownych min do złej gry.
A few wonderful minutes in a bad game.
Unosi do gwiazd i maluje łzy.
It lifts us to the stars and paints tears.
Życie to jeden wielki flirt,
Life is one big flirt,
A cała ziemia kocha się w nim.
And the whole earth is in love with it.
Dziś rozbraja nas uśmiechem,
Today it disarms us with a smile,
Czarująco pięknym tak.
So charmingly beautiful.
Co takiego w sobie ma?
What does it have?
Co w sobie ma?
What does it have?
Świata nie da się nie kochać,
It's impossible not to love the world,
Chociaż co dzień zmienia twarz.
Even though it changes its face every day.
Co dzień zmienia twarz.
It changes its face every day.
Tak dobrze to znam,
I know this so well,
A znów tak mi wstyd.
And yet I'm so ashamed.
Życie to jeden wielki flirt,
Life is one big flirt,
Kilka cudownych min do złej gry.
A few wonderful minutes in a bad game.
Unosi do gwiazd i maluje łzy.
It lifts us to the stars and paints tears.
Tak dobrze to znam,
I know this so well,
A znów tak mi wstyd.
And yet I'm so ashamed.
Życie to jeden wielki flirt,
Life is one big flirt,
Kilka cudownych min do złej gry.
A few wonderful minutes in a bad game.
Unosi do gwiazd i maluje łzy.
It lifts us to the stars and paints tears.
Życie to jeden wielki flirt,
Life is one big flirt,
A cała ziemia kocha się w nim.
And the whole earth is in love with it.
Tak dobrze to znam,
I know this so well,
A znów tak mi wstyd.
And yet I'm so ashamed.
Życie to jeden wielki flirt,
Life is one big flirt,
Kilka cudownych min do złej gry.
A few wonderful minutes in a bad game.
Unosi do gwiazd i maluje łzy.
It lifts us to the stars and paints tears.
Życie to jeden wielki flirt,
Life is one big flirt,
A cała ziemia kocha się w nim.
And the whole earth is in love with it.
Kocha się w nim...
In love with it...
Kocha się w nim...
In love with it...





Writer(s): Sylwia Grzeszczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.