Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak - Karuzela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy
dla
dwóch
różnych
planet,
co
kręcą
się
wciąż
Суждены
ли
двум
разным
планетам,
что
вечно
вращаются,
Jest
przewidziane
spotkanie,
czy
sięgną
swych
rąk
Встретиться,
протянуть
друг
другу
руки?
Chcę
wierzyć
w
to
Хочу
верить
в
это.
Łączy
nas
wiele
spraw,
jeszcze
więcej
dzieli
Нас
многое
связывает,
еще
больше
разделяет.
Być
blisko
siebie
i
wciąż
nie
tak,
jak
byśmy
chcieli
Быть
рядом
и
всё
же
не
так,
как
хотелось
бы.
Dziś
kręcimy
się
jak
w
karuzeli
Сегодня
мы
кружимся,
как
на
карусели.
A
miało
być
jak
dawniej
А
должно
было
быть,
как
прежде.
I
znowu
zły
los
И
снова
злой
рок
Zakręcił
nami
bezwładnie
Закружил
нами
безудержно.
Już
dosyć,
już
stop
Уже
достаточно,
уже
стоп.
Niech
wszechświat
zatrzyma
się
na
parę
maleńkich
chwil
Пусть
вселенная
остановится
на
пару
крошечных
мгновений.
Poznamy
się
jeszcze
raz
bogatsi
o
to,
co
dziś
już
wiemy
Мы
узнаем
друг
друга
вновь,
обогащенные
тем,
что
знаем
сегодня.
Łączy
nas
wiele
spraw,
jeszcze
więcej
dzieli
Нас
многое
связывает,
еще
больше
разделяет.
Być
blisko
siebie
i
wciąż
nie
tak,
jak
byśmy
chcieli
Быть
рядом
и
всё
же
не
так,
как
хотелось
бы.
Dziś
kręcimy
się
jak
w
karuzeli
Сегодня
мы
кружимся,
как
на
карусели.
Łączy
nas
wiele
spraw,
jeszcze
więcej
dzieli
Нас
многое
связывает,
еще
больше
разделяет.
Blisko
siebie
i
wciąż
nie
tak,
jak
byśmy
chcieli
Рядом,
и
всё
же
не
так,
как
хотелось
бы.
Dziś
kręcimy
się
jak
w
karuzeli
Сегодня
мы
кружимся,
как
на
карусели.
Łączy
nas
wiele
spraw,
jeszcze
więcej
dzieli
Нас
многое
связывает,
еще
больше
разделяет.
Być
blisko
siebie
i
wciąż
nie
tak,
jak
byśmy
chcieli
Быть
рядом
и
всё
же
не
так,
как
хотелось
бы.
Dziś
kręcimy
się
jak
w
karuzeli
Сегодня
мы
кружимся,
как
на
карусели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARTOSZ ZIELONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.