Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak - Pozyczony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
znowu
Ty
It's
you
again
Rzuciłam
spojrzenia
dwa
I
threw
two
glances
Spieszysz
się
gdzieś
You're
rushing
somewhere
Na
pewno
już
kogoś
masz
I'm
sure
you
already
have
someone
Umówiłeś
się
z
nią
You
have
a
date
with
her
Na
komedie
w
jednym
z
kin
For
a
comedy
in
one
of
the
cinemas
Nie
obchodzi
mnie
to
I
don't
care
Bilet
mam
już
obok
kupiony
I
already
bought
a
ticket
next
to
you
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc
For
at
least
one
short
day
and
night
Na
parę
chwil
pożyczę
Cię
na
rok
For
a
few
moments,
I'll
borrow
you
for
a
year
I
obiecuję,
że
w
idealnym
stanie
oddam
Cię
And
I
promise
I'll
return
you
in
perfect
condition
Lecz
ona
dobrze
wie,
że
to
zły
zwyczaj...
Pożyczać!
But
she
knows
very
well
that
it's
a
bad
habit...
To
borrow!
To
przecież
nic
takiego,
zabiorę
Cię
It's
nothing,
I'll
take
you
W
daleki
lot
skoczymy
na
chwile
gdzieś
We'll
jump
on
a
long
flight
somewhere
for
a
while
Chcę
się
przejrzeć
choć
raz
I
want
to
see
myself
at
least
once
Tak
cudownie
w
oczach
Twych
So
wonderfully
in
your
eyes
Wtedy
zacznę
się
bać
Then
I'll
start
to
be
afraid
Że
Cię
lepiej
poznam,
nie
oddam!
That
I'll
get
to
know
you
better,
I
won't
give
you
back!
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc
For
at
least
one
short
day
and
night
Na
parę
chwil
pożyczę
Cię
na
rok
For
a
few
moments,
I'll
borrow
you
for
a
year
I
obiecuję,
że
w
idealnym
stanie
oddam
Cię
And
I
promise
I'll
return
you
in
perfect
condition
Lecz
ona
dobrze
wie,
że
to
zły
zwyczaj...
Pożyczać!
But
she
knows
very
well
that
it's
a
bad
habit...
To
borrow!
Nie
pożyczaj
go...
Don't
borrow
him...
Nie
pożyczaj...
Don't
borrow...
Nie
pożyczaj...
Don't
borrow...
Nie
pożyczaj
go...
Don't
borrow
him...
Nie
pożyczaj
go...
Don't
borrow
him...
Nie
pożyczaj...
Don't
borrow...
Nie
pożyczaj...
Don't
borrow...
Nie
pożyczaj
go...
Don't
borrow
him...
To
się
staje
niebezpieczne
This
is
getting
dangerous
Z
każdą
chwilą
coraz
bardziej
chcę
With
every
moment
I
want
more
and
more
Go
zatrzymać
w
moim
sercu
To
keep
him
in
my
heart
A
to
wszystko
skończyć
się
może
źle!
And
it
can
all
end
badly!
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc
For
at
least
one
short
day
and
night
Na
parę
chwil
pożyczę
Cię
na
rok
For
a
few
moments,
I'll
borrow
you
for
a
year
I
obiecuję,
że
w
idealnym
stanie
oddam
Cię
And
I
promise
I'll
return
you
in
perfect
condition
Lecz
ona
dobrze
wie,
że
to
zły
zwyczaj...
Pożyczać!
But
she
knows
very
well
that
it's
a
bad
habit...
To
borrow!
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc
For
at
least
one
short
day
and
night
Na
parę
chwil
pożyczę
Cię
na
rok
For
a
few
moments,
I'll
borrow
you
for
a
year
I
obiecuję,
że
w
idealnym
stanie
oddam
Cię
And
I
promise
I'll
return
you
in
perfect
condition
Lecz
ona
dobrze
wie,
że
to
zły
zwyczaj...
Pożyczać!
But
she
knows
very
well
that
it's
a
bad
habit...
To
borrow!
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc...
For
at
least
one
short
day
and
night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIOTROWSKI MARCIN PAWEL, BARTOSZAK LUKASZ JAN, CHRZANOWSKA KATARZYNA, GRZESZCZAK SYLWIA KAROLINA, MANKOWSKI JAKUB MICHAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.