Sylwia Grzeszczak - Sen O Przyszłości - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak - Sen O Przyszłości




Sen O Przyszłości
Dream of the Future
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Z oczu twych czytam, że powinieneś pójść
I read in your eyes that you should go
Bałam się tego dnia, serce krzyczy wróć!
I feared this day, my heart screams come back!
Rozum wie lepiej, na tej planecie już
Reason knows better, on this planet it
nie opłaca się kochać.
no longer pays to love.
Koniec gry, mamy dość, wypadamy w aut,
Game over, we've had enough, we're crashing out,
Przecież tak toczy się los miliardów par,
After all, that's how the fate of billions of couples goes,
Przecież tym dzisiaj oddycha ziemia
After all, that's what the earth breathes today
Chaos, pustka, strach!
Chaos, emptiness, fear!
Budzisz mnie pocałunkiem
You wake me up with a kiss
Kończy się zły
The bad one ends
I kończy się zły
And the bad one ends
Sen o przyszłości...
Dream of the future...
Oczy otwieram smutne
I open my eyes, sad
Umiera świat
The world is dying
Bo umiera świat
Because the world is dying
Na brak miłości...
From a lack of love...
Nasza łódź wpływa na coraz szybszy nurt
Our boat enters a faster and faster current
Coraz mniej mamy chwil by pogadać - spójrz.
We have fewer and fewer moments to talk - look.
Cały nasz dialog to gigabajty bzdur,
Our whole dialogue is gigabytes of nonsense,
Szum, brak zasięgu.
Noise, lack of signal.
Twój blask, mój gniew, twój strach, mój śpiew.
Your shine, my anger, your fear, my song.
Dłoń w dłoń, przed siebie, wszystko czego chcę!
Hand in hand, forward, everything I want!
Budzisz mnie pocałunkiem
You wake me up with a kiss
Kończy się zły
The bad one ends
I kończy się zły
And the bad one ends
Sen o przyszłości...
Dream of the future...
Oczy otwieram smutne
I open my eyes, sad
Umiera świat
The world is dying
Bo umiera świat
Because the world is dying
Na brak miłości...
From a lack of love...
Cały ten świat, opada z sił, kiedy się kończy miłość.
This whole world is losing its strength when love ends.
Już tylko ty masz taką moc - obudź mnie proszę,
Only you have such power now - please wake me up,
Ratuj Go!
Save it!
Budzisz mnie pocałunkiem
You wake me up with a kiss
Kończy się zły
The bad one ends
I kończy się zły
And the bad one ends
Sen o przyszłości...
Dream of the future...
Oczy otwieram smutne
I open my eyes, sad
Umiera świat
The world is dying
Bo umiera świat
Because the world is dying
Na brak miłości...
From a lack of love...
Oczy otwieram smutne
I open my eyes, sad
Umiera świat...
The world is dying...
Bo umiera świat...
Because the world is dying...
Na brak miłości!
From a lack of love!
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.