Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak - Zacmienie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
zapomnę
jak
obudziłam
się
Я
не
забуду,
как
проснулась.
I
chociaż
obiecałeś
nie
było
Cię
И
хотя
ты
обещал,
тебя
не
было.
I
chociaż
obiecałeś
odszedłeś
w
cień
И
хотя
ты
обещал
уйти
в
тень
Nie
zapomnę
kiedy
podniosłam
wzrok
Я
не
забуду,
когда
подняла
глаза.
Na
naszej
ścianie
obraz
już
tylko
tło
На
нашей
стене
картина
уже
только
фон
Głównych
postaci
nie
ma
Главных
персонажей
нет
To
w
sztuce
błąd
Это
в
искусстве
ошибка
To
serca
zaćmienie
pośrodku
dnia
Это
сердце
затмение
в
середине
дня
Nasz
obraz
rozmywa
zły
czas
Наша
картина
размывает
плохое
время
Próbowałam
znów
namalować
Cię
Я
пыталась
нарисовать
тебя
снова.
Ale
kolory
zbladły,
wytarły
się
Но
цвета
побледнели,
стерлись
Chociaż
tak
się
starałam
zostałeś
w
tle
Хотя
я
так
старалась,
ты
остался
на
заднем
плане.
A
teraz
znów
poszarzał
ten
świat
И
теперь
этот
мир
снова
стал
серым
Podarłeś
go
z
radosnych
barw
Вы
разорвали
его
с
радостными
красками
I
słońca
pogasły
za
dnia
И
Солнце
погасло
днем
To
serca
zaćmienie
pośrodku
dnia
Это
сердце
затмение
в
середине
дня
Nasz
obraz
podstępnie
rozmazał
czas
Наша
картина
коварно
размазала
время
I
teraz
na
strychu
gdzieś
w
kącie
kurzy
się
И
теперь
на
чердаке
где-то
в
углу
пылится
Kolory
zostały
we
śnie
Цвета
были
во
сне
I
teraz
na
strychu
gdzieś
w
kącie
kurzy
się
И
теперь
на
чердаке
где-то
в
углу
пылится
Kolory
zostały
we
śnie
Цвета
были
во
сне
To
serca
zaćmienie
pośrodku
dnia
Это
сердце
затмение
в
середине
дня
Nasz
obraz
podstępnie
rozmazał
czas
Наша
картина
коварно
размазала
время
I
teraz
na
strychu
gdzieś
w
kącie
kurzy
się
И
теперь
на
чердаке
где-то
в
углу
пылится
Kolory
zostały
we
śnie
(naszym
śnie)
Цвета
были
во
сне
(наш
сон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylwia Grzeszczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.