Sylwia Grzeszczak - Zacmienie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak - Zacmienie




Nie zapomnę jak obudziłam się
Я не забуду, как проснулась.
I chociaż obiecałeś nie było Cię
И хотя ты обещал, тебя не было.
I chociaż obiecałeś odszedłeś w cień
И хотя ты обещал уйти в тень
Nie zapomnę kiedy podniosłam wzrok
Я не забуду, когда подняла глаза.
Na naszej ścianie obraz już tylko tło
На нашей стене картина уже только фон
Głównych postaci nie ma
Главных персонажей нет
To w sztuce błąd
Это в искусстве ошибка
To serca zaćmienie pośrodku dnia
Это сердце затмение в середине дня
Nasz obraz rozmywa zły czas
Наша картина размывает плохое время
Próbowałam znów namalować Cię
Я пыталась нарисовать тебя снова.
Ale kolory zbladły, wytarły się
Но цвета побледнели, стерлись
Chociaż tak się starałam zostałeś w tle
Хотя я так старалась, ты остался на заднем плане.
A teraz znów poszarzał ten świat
И теперь этот мир снова стал серым
Podarłeś go z radosnych barw
Вы разорвали его с радостными красками
I słońca pogasły za dnia
И Солнце погасло днем
To serca zaćmienie pośrodku dnia
Это сердце затмение в середине дня
Nasz obraz podstępnie rozmazał czas
Наша картина коварно размазала время
I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się
И теперь на чердаке где-то в углу пылится
Kolory zostały we śnie
Цвета были во сне
I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się
И теперь на чердаке где-то в углу пылится
Kolory zostały we śnie
Цвета были во сне
To serca zaćmienie pośrodku dnia
Это сердце затмение в середине дня
Nasz obraz podstępnie rozmazał czas
Наша картина коварно размазала время
I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się
И теперь на чердаке где-то в углу пылится
Kolory zostały we śnie (naszym śnie)
Цвета были во сне (наш сон)





Writer(s): Sylwia Grzeszczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.