Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak - Żyj Na Medal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żyj Na Medal
Live on the Medal
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Find
it
in
yourself
and
live
on
the
medal
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Find
it
in
yourself
and
live
on
the
medal
Dałeś
jej
tyle
słów
You
gave
her
so
many
words
Bez
najważniejszych
dwóch
Without
the
most
important
two
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Find
it
in
yourself
and
live
on
the
medal
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Find
it
in
yourself
and
live
on
the
medal
Zamień
sto
pustych
stron
Transform
a
hundred
empty
pages
Na
wspólne
zdanie
z
nią
To
a
shared
sentence
with
her
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Find
it
in
yourself
and
live
on
the
medal
Gdyby
się
unieść
If
you
could
rise
Aż
do
chmur
i
zrozumieć
To
the
clouds
and
understand
Że
to
co
znów
wydaje
się
nie
do
przejścia
dziś
That
what
again
seems
impassable
today
Staje
się
małe
Becomes
small
Nie
tak
złe,
nie
tak
trudne
wcale
Not
so
bad,
not
so
difficult
at
all
Możemy
iść
na
rewanż
i
znów
na
medal
żyć!
We
can
go
for
a
rematch
and
live
on
the
medal
again!
Z
nieba
spadają
na
nas
dni
Days
fall
on
us
from
the
sky
Znajdź
dom
- na
medal
żyj
Find
a
home
- live
on
the
medal
Chodźmy
pozbierać
każdy
z
nich
Let's
go
collect
every
one
of
them
Znajdź
dom
- na
medal
żyj
Find
a
home
- live
on
the
medal
Gdyby
się
unieść
If
you
could
rise
Aż
do
chmur
i
zrozumieć
To
the
clouds
and
understand
Że
to
co
znów
wydaje
się
nie
do
przejścia
dziś
That
what
again
seems
impassable
today
Staje
się
małe
Becomes
small
Nie
tak
złe,
nie
tak
trudne
wcale
Not
so
bad,
not
so
difficult
at
all
Możemy
iść
na
rewanż
i
znów
na
medal
żyć!
We
can
go
for
a
rematch
and
live
on
the
medal
again!
Gdyby
się
unieść
If
you
could
rise
Aż
do
chmur
i
zrozumieć
To
the
clouds
and
understand
Że
to
co
znów
wydaje
się
nie
do
przejścia
dziś
That
what
again
seems
impassable
today
Staje
się
małe
Becomes
small
Nie
tak
złe,
nie
tak
trudne
wcale
Not
so
bad,
not
so
difficult
at
all
Możemy
iść
na
rewanż
i
znów
na
medal
żyć!
We
can
go
for
a
rematch
and
live
on
the
medal
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sylwia grzeszczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.