Paroles et traduction Sylwia Grzeszczak - Żyj Na Medal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Найдите
это
в
себе
и
живите
на
медаль
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Найдите
это
в
себе
и
живите
на
медаль
Dałeś
jej
tyle
słów
Ты
дал
ей
столько
слов
Bez
najważniejszych
dwóch
Без
самых
важных
двух
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Найдите
это
в
себе
и
живите
на
медаль
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Найдите
это
в
себе
и
живите
на
медаль
Zamień
sto
pustych
stron
Заменить
сто
пустых
страниц
Na
wspólne
zdanie
z
nią
На
совместное
предложение
с
ней
Znajdź
to
w
sobie
i
żyj
na
medal
Найдите
это
в
себе
и
живите
на
медаль
Gdyby
się
unieść
Если
бы
парить
Aż
do
chmur
i
zrozumieć
До
облаков
и
понять
Że
to
co
znów
wydaje
się
nie
do
przejścia
dziś
Что
то,
что
снова
кажется
непроходимым
сегодня
Staje
się
małe
Становится
маленьким
Nie
tak
złe,
nie
tak
trudne
wcale
Не
так
плохо,
не
так
сложно
вообще
Możemy
iść
na
rewanż
i
znów
na
medal
żyć!
Мы
можем
пойти
на
реванш
и
снова
на
медаль
жить!
Z
nieba
spadają
na
nas
dni
С
неба
на
нас
падают
дни
Znajdź
dom
- na
medal
żyj
Найти
дом-на
медаль
жить
Chodźmy
pozbierać
każdy
z
nich
Давайте
соберем
каждый
из
них
Znajdź
dom
- na
medal
żyj
Найти
дом-на
медаль
жить
Gdyby
się
unieść
Если
бы
парить
Aż
do
chmur
i
zrozumieć
До
облаков
и
понять
Że
to
co
znów
wydaje
się
nie
do
przejścia
dziś
Что
то,
что
снова
кажется
непроходимым
сегодня
Staje
się
małe
Становится
маленьким
Nie
tak
złe,
nie
tak
trudne
wcale
Не
так
плохо,
не
так
сложно
вообще
Możemy
iść
na
rewanż
i
znów
na
medal
żyć!
Мы
можем
пойти
на
реванш
и
снова
на
медаль
жить!
Gdyby
się
unieść
Если
бы
парить
Aż
do
chmur
i
zrozumieć
До
облаков
и
понять
Że
to
co
znów
wydaje
się
nie
do
przejścia
dziś
Что
то,
что
снова
кажется
непроходимым
сегодня
Staje
się
małe
Становится
маленьким
Nie
tak
złe,
nie
tak
trudne
wcale
Не
так
плохо,
не
так
сложно
вообще
Możemy
iść
na
rewanż
i
znów
na
medal
żyć!
Мы
можем
пойти
на
реванш
и
снова
на
медаль
жить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sylwia grzeszczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.