Paroles et traduction Sylwia Lipka - Nie Zapomnę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Zapomnę
I Won't Forget
Zabrakło
chwili
i
zabrakło
szans
The
moment
has
passed,
and
our
chances
have
gone
Twoich,
moich,
naszych
Yours,
mine,
ours
To
nie
jest
wcale
takie
proste
It's
not
as
simple
as
Jak
byś
chciał
You'd
like
it
to
be
Wie
to
każde
z
nas
We
both
know
this
Nie
zabiorą
nam
They
can't
take
from
us
Tamtych
chwil
Those
times
I
wspólnych
wspomnień
And
shared
memories
Chociaż
w
oczy
wiatr
Though
the
wind
blows
in
my
eyes
Znajdźmy
siłę
w
nas
Let's
find
strength
within
us
Nie
pozwolę
Ci
zapomnieć
I
won't
let
you
forget
To
co
w
morzu
łez
What's
in
the
sea
of
tears
Jeszcze
nie
stracone
Is
not
yet
lost
Widzę
dziś
świat
takim
jak
chcę
Today
I
see
the
world
the
way
I
want
Płonie
w
nas
żar
tak
jak
dawniej
A
fire
still
burns
within
us,
as
it
did
before
Nigdy
więcej
już
nie
zwątpię
I'll
never
doubt
again
Nigdy
więcej
strachu
we
mnie
No
more
fear
within
me
Nie
zobaczysz
You
won't
see
Na
skraju
klifu
w
głębi
ciszy,
gdzie
On
the
edge
of
a
cliff,
in
the
depths
of
silence,
where
Nikt
mnie
nie
usłyszy
No
one
can
hear
me
Twój
dotyk
rozwiewa
wszystkie
moje
Your
touch
dispels
all
my
Wie
to
każde
z
nas
We
both
know
this
Nie
zabiorą
nam
They
can't
take
from
us
Tamtych
chwil
Those
times
I
wspólnych
wspomnień
And
shared
memories
Chociaż
w
oczy
wiatr
Though
the
wind
blows
in
my
eyes
Znajdźmy
siłę
w
nas
Let's
find
strength
within
us
Nie
pozwolę
Ci
zapomnieć
I
won't
let
you
forget
To
co
w
morzu
łez
What's
in
the
sea
of
tears
Jeszcze
nie
stracone
Is
not
yet
lost
Widzę
dziś
świat
takim
jak
chcę
Today
I
see
the
world
the
way
I
want
Płonie
w
nas
żar
tak
jak
dawniej
A
fire
still
burns
within
us,
as
it
did
before
Nigdy
więcej
już
nie
zwątpię
I'll
never
doubt
again
Nigdy
więcej
strachu
we
mnie
No
more
fear
within
me
Nie
zobaczysz
You
won't
see
Widzę
dziś
świat
takim
jak
chcę
Today
I
see
the
world
the
way
I
want
Płonie
w
nas
żar
tak
jak
dawniej
A
fire
still
burns
within
us,
as
it
did
before
Nigdy
więcej
szarych
wspomnień
No
more
gray
memories
Nigdy
więcej
nie
zapomnę
I'll
never
forget
Ile
znaczysz
How
much
you
mean
to
me
Nigdy
więcej
nie
zwątpię
I'll
never
doubt
again
Nigdy
więcej
nie
zwątpię
I'll
never
doubt
again
Nigdy
więcej
nie
zwątpię
I'll
never
doubt
again
Nigdy
więcej
nie
zwątpię
I'll
never
doubt
again
Nigdy
więcej
nie
zwątpię
I'll
never
doubt
again
Nigdy
więcej
nie
zwątpię
I'll
never
doubt
again
(Nie
zwątpię)
(I
won't
doubt)
Nie
zapomnę
I
won't
forget
Widzę
dziś
świat
takim
jak
chcę
Today
I
see
the
world
the
way
I
want
Płonie
w
nas
żar
tak
jak
dawniej
A
fire
still
burns
within
us,
as
it
did
before
Nigdy
więcej
już
nie
zwątpię
I'll
never
doubt
again
Nigdy
więcej
strachu
we
mnie
No
more
fear
within
me
Nie
zobaczysz
You
won't
see
Widzę
dziś
świat
takim
jak
chcę
Today
I
see
the
world
the
way
I
want
Płonie
w
nas
żar
tak
jak
dawniej
A
fire
still
burns
within
us,
as
it
did
before
Nigdy
więcej
szarych
wspomnień
No
more
gray
memories
Nigdy
więcej
nie
zapomnę
I'll
never
forget
Ile
znaczysz
How
much
you
mean
to
me
(O,
o,
o...)
(Oh,
oh,
oh...)
Nie
zapomnę
(o,
o,
o...)
I
won't
forget
(oh,
oh,
oh...)
(Nie
zwątpię)
(o,
o,
o...)
(I
won't
doubt)
(oh,
oh,
oh...)
Nie
zapomnę
(o,
o,
o...)
I
won't
forget
(oh,
oh,
oh...)
Ile
znaczysz
(o,
o,
o...)
How
much
you
mean
to
me
(oh,
oh,
oh...)
Nie
zapomnę
(o,
o,
o...)
I
won't
forget
(oh,
oh,
oh...)
(Nie
zwątpię)
(o,
o,
o...)
(I
won't
doubt)
(oh,
oh,
oh...)
Nie
zapomnę
(o,
o,
o...)
I
won't
forget
(oh,
oh,
oh...)
(Nie
zapomnę)
(I
won't
forget)
Ile
znaczysz
How
much
you
mean
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Owsianik, Katarzyna Gomoła, Michał Chudek, Sylwia Lipka, Tomasz Morzydusza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.