Paroles et traduction Sylwia Lipka - Uskrzydlasz Mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uskrzydlasz Mnie
You Give Me Wings
Widzę
twój
uśmiech
przez
łzy
I
see
your
smile
through
the
tears
Czuje
szczęście
I
feel
happiness
Płomień
ognia
w
sercu
mym
A
flame
of
fire
in
my
heart
Jesteś
mym
schronem
You
are
my
shelter
W
każdy
deszcz
In
every
rain
Gdy
jesteś
obok
When
you
are
near
Odchodzi
cień
The
shadows
disappear
Widzę
twój
uśmiech
przez
łzy
I
see
your
smile
through
the
tears
Czuje
szczęście
I
feel
happiness
Płomień
ognia
w
sercu
mym
A
flame
of
fire
in
my
heart
Nie
chce
byś
odszedł
ani
na
dzień
I
don't
want
you
to
leave
even
for
a
day
Bardzo
cię
kocham
I
love
you
so
much
Wiec
proszę
zostań
So
please
stay
Budzić
się
przy
tobie
chce
I
want
to
wake
up
next
to
you
No
bo
tracę
zmysły
swe
Because
I
lose
my
senses
Kiedy
nie
ma
obok
cię
When
you're
not
by
my
side
(Obejmij,
przygarnij
mnie)
(Embrace
me,
hold
me
close)
Budzić
się
przy
tobie
chce
I
want
to
wake
up
next
to
you
No
bo
tracę
zmysły
swe
Because
I
lose
my
senses
To
przy
tobie
śpiewam
w
dzień
It's
with
you
that
I
sing
in
the
day
(Bo
ty
uskrzydlasz
mnie)
(Because
you
give
me
wings)
Bo
ja
choć
raz
przy
tobie
wzbijam
się
Because
for
once,
with
you,
I
soar
Złap
dłoń
i
leć
Take
my
hand
and
fly
Więc
ty
choć
raz
złap
mnie
za
swoją
dłoń
So
please,
for
once,
take
my
hand
in
yours
I
leć,
tak
leć
And
fly,
just
fly
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Bo
ja
choć
raz
przy
tobie
wzbijam
się
Because
for
once,
with
you,
I
soar
Złap
dłoń
i
leć
Take
my
hand
and
fly
Patrzę
w
twe
morskie
oczy
I
look
into
your
ocean
eyes
Widzę
promyk
I
see
a
glimmer
Jakby
świetlik
wyszedł
z
mgły
Like
a
firefly
emerging
from
the
fog
Teraz
jak
w
mroku,
gdy
nie
ma
cię
Now,
as
in
the
darkness,
when
you're
not
here
Więc
podejść,
przytul
i
pociesz
mnie
So
come
closer,
hug
me,
and
comfort
me
Budzić
się
przy
tobie
chce
I
want
to
wake
up
next
to
you
No
bo
tracę
zmysły
swe
Because
I
lose
my
senses
Kiedy
nie
ma
obok
cię
When
you're
not
by
my
side
(Obejmij,
przygarnij
mnie)
(Embrace
me,
hold
me
close)
Budzić
się
przy
tobie
chce
I
want
to
wake
up
next
to
you
No
bo
tracę
zmysły
swe
Because
I
lose
my
senses
To
przy
tobie
śpiewam
w
dzień
It's
with
you
that
I
sing
in
the
day
(Bo
ty
uskrzydlasz
mnie)
(Because
you
give
me
wings)
Bo
ja
choć
raz
przy
tobie
wzbijam
się
Because
for
once,
with
you,
I
soar
Złap
dłoń
i
leć
Take
my
hand
and
fly
Więc
ty
choć
raz
złap
mnie
za
swoją
dłoń
So
please,
for
once,
take
my
hand
in
yours
I
leć,
tak
leć
And
fly,
just
fly
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Złap
dłoń
i
leć
Take
my
hand
and
fly
Bo
ja
choć
raz
przy
tobie
wzbijam
się
Because
for
once,
with
you,
I
soar
Złap
dłoń
i
leć
Take
my
hand
and
fly
Budzić
się
przy
tobie
chce
I
want
to
wake
up
next
to
you
No
bo
tracę
zmysły
swe
Because
I
lose
my
senses
Kiedy
nie
ma
obok
cię
When
you're
not
by
my
side
(Obejmij,
przygarnij
mnie)
(Embrace
me,
hold
me
close)
Budzić
się
przy
tobie
chce
I
want
to
wake
up
next
to
you
No
bo
tracę
zmysły
swe
Because
I
lose
my
senses
To
przy
tobie
śpiewam
w
dzień
It's
with
you
that
I
sing
in
the
day
(Bo
ty
uskrzydlasz
mnie)
(Because
you
give
me
wings)
Bo
ja
choć
raz
przy
tobie
wzbijam
się
Because
for
once,
with
you,
I
soar
Złap
dłoń
i
leć
Take
my
hand
and
fly
Więc
ty
choć
raz
złap
mnie
za
swoją
dłoń
So
please,
for
once,
take
my
hand
in
yours
I
leć,
tak
leć
And
fly,
just
fly
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Złap
dłoń
i
leć
Take
my
hand
and
fly
Bo
ja
choć
raz
przy
tobie
wzbijam
się
Because
for
once,
with
you,
I
soar
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Złap
dłoń
i
leć
Take
my
hand
and
fly
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Bo
ty
uskrzydlasz
mnie,
tak
mnie
Because
you
give
me
wings,
you
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remigiusz Jerzy Lupicki, Adrian Piotr Owsianik, Tomasz Szymon Morzydusza, Joanna Urszula Madry, Michal Chudek, Sylwia Maria Lipka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.