Paroles et traduction Sylwia Przybysz feat. Mezo - Plan - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plan - Radio Edit
Plan - Radio Edit
Poukładaj
sobie
plan
Lay
yourself
out
a
plan
Zacznij
robić
to
od
poniedziałku
Start
doing
it
from
Monday
Wszystko
zrobisz
sam
You
will
do
everything
yourself
Tylko
skąd
ty
weźmiesz
chęci
na
to?
But
where
will
you
get
the
energy
for
this?
Szukasz
ciągle
nowych
tras
You're
constantly
searching
for
new
ways
Nie
wyrabiasz
się
na
czas
You
can't
make
it
in
time
Nie
potrafisz
nawet
spojrzeć
na
mnie
You
can't
even
look
at
me
Otwórz
lepiej
się
na
świat
Open
yourself
up
to
the
world
Posłuchaj
jeden
raz
Listen
just
once
Zrób
to
póki
mamy
na
to
czas
Do
it
while
we
still
have
time
Poszukajmy
razem
szczęścia
w
nas
Let's
together
seek
happiness
within
us
Intuicję
przecież
dobrą
masz
You
have
good
intuition
you
know
Znajdź
swój
skarb,
do
niego
drogę
znasz
Find
your
treasure,
you
know
the
way
to
it
Nawet
kiedy
drogowskazów
brak
Even
when
there
are
no
signposts
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o-o...
O-o-o-o-o...
Znowu
utknąłem
w
drodze
Again
I'm
stuck
on
my
way
Lecz
ci
to
wynagrodzę
But
I
will
make
it
up
to
you
Swoimi
ścieżkami
chodzę
I
follow
my
paths
Co
zrobię,
taki
jestem
I
do
what
I
want,
that's
who
I
am
Na
życia
prozę
się
nie
godzę
I
don't
agree
to
the
banality
of
life
Narkozę
którą
daje
nam
świat
Narcosis
that
the
world
gives
us
Żegnaj
logiko,
nie
chcę
być
cicho
Goodbye
logic,
I
don't
want
to
be
quiet
Nasz
skarb,
ja
obiecuję
ci
to
Our
treasure,
I
promise
you
this
Że
znajdę
go
wreszcie,
wezmę
cię
tam
That
I
will
finally
find
it,
I
will
take
you
there
Tylko
ty
i
ja,
i
nasz
master
plan
Just
you
and
me,
and
our
master
plan
Na
pewno,
zawsze,
na
drodze
do
szczęścia
Surely,
always,
on
the
way
to
happiness
Niech
wokół
nas
kreci
się
cały
wszechświat
Let
the
whole
universe
orbit
around
us
Chodź
my
razem
w
blasku
księżyca
Come
with
me
in
the
moonlight
Tylko
ty
jesteś
mi
potrzebna
do
życia
Only
you
I
need
in
life
Masz
coś,
czego
nie
da
się
opisać
You
have
something
that
can't
be
described
Tajemnica,
Mona
Lisa
Mystery,
Mona
Lisa
Nowy
rozdział,
od
dzisiaj
New
chapter,
from
today
Nowy
skarb
do
odkrycia
New
treasure
to
discover
Poszukajmy
razem
szczęścia
w
nas
Let's
together
seek
happiness
within
us
Intuicję
przecież
dobrą
masz
You
have
good
intuition
you
know
Znajdź
swój
skarb,
do
niego
drogę
znasz
Find
your
treasure,
you
know
the
way
to
it
Nawet
kiedy
drogowskazów
brak
Even
when
there
are
no
signposts
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o-o...
O-o-o-o-o...
Poszukajmy
razem
szczęścia
w
nas
Let's
together
seek
happiness
within
us
Intuicję
przecież
dobrą
masz
You
have
good
intuition
you
know
Znajdź
swój
skarb,
do
niego
drogę
znasz
Find
your
treasure,
you
know
the
way
to
it
Nawet
kiedy
drogowskazów
brak
Even
when
there
are
no
signposts
Poszukajmy
razem
szczęścia
w
nas
Let's
together
seek
happiness
within
us
Intuicję
przecież
dobrą
masz
You
have
good
intuition
you
know
Znajdź
swój
skarb,
do
niego
drogę
znasz
Find
your
treasure,
you
know
the
way
to
it
Nawet
kiedy
drogowskazów
brak
Even
when
there
are
no
signposts
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o,
o-o-o
O-o-o-o-o...
O-o-o-o-o...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Leszek Mejer, Dominik Radoslaw Grabowski, Remigiusz Jerzy Lupicki, Marek Siemieraszko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.