Sylwia Przybysz - Bezpowrotnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylwia Przybysz - Bezpowrotnie




Bezpowrotnie
Irretrievable
W ten zwykły dzień
On this ordinary day
Przechodzi dreszcz
A shiver passes through
Zgubiłam się gdy ty
I lost my way when you
Zamknąłeś drzwi
Closed the door
I nie powiesz mi
And you don't tell me
"Ucieknijmy razem gdzieś"
'Let's run away together somewhere'
Wciąż lecę sama
I'm still flying alone
Lecę nocą nawet kiedy śpisz
I'm flying at night even when you sleep
Wciąż lecę sama
I'm still flying alone
Zauroczę ciebie kiedy śnisz!
I will enchant you when you dream!
O-o-o-oo
O-o-o-oo
Bezpowrotnie pod wiatr
Irretrievably into the wind
Rozpędzona tylko w dobrą stronę
Accelerating only in the right direction
O-o-o-oo
O-o-o-oo
Szukam wspomnień tych chwil
I search for memories of those moments
Choć znalazłam w tobie dziś odpowiedź
Although I found the answer in you today
Choć czekam i czekam
Although I wait and wait
Zagłębiam sie znów
I delve into it again
Uciekam przed Tobą przez labirynt snów
I escape from you through a labyrinth of dreams
O-o-o-oo
O-o-o-oo
Bezpowrotnie pod wiatr
Irretrievably into the wind
Rozpędzona tylko w dobrą stronę
Accelerating only in the right direction
Odchodzisz wiem
You are leaving, I know
Nie boje się
I'm not afraid
W tajemnicy chciałam mieć
In secret I wanted to have
Niezwykły stan
An extraordinary state
Nie powiódł się plan
The plan did not work out
Nie będę już wspominać Cię
I will no longer remember you
Wciąż lecę sama
I'm still flying alone
Lecę nocą nawet kiedy śpisz
I'm flying at night even when you sleep
Wciąż lecę sama
I'm still flying alone
Zauroczę ciebie kiedy śnisz
I will enchant you when you dream
O-o-o-oo
O-o-o-oo
Bezpowrotnie pod wiatr
Irretrievably into the wind
Rozpędzona tylko w dobrą stronę
Accelerating only in the right direction
O-o-o-oo
O-o-o-oo
Szukam wspomnień tych chwil
I search for memories of those moments
Choć znalazłam w tobie dziś odpowiedź
Although I found the answer in you today
Choć czekam i czekam
Although I wait and wait
Zagłębiam się znów
I delve into it again
Uciekam przed Tobą przez labirynt snów
I escape from you through a labyrinth of dreams
O-o-o-oo
O-o-o-oo
Bezpowrotnie pod wiatr
Irretrievably into the wind
Rozpędzona tylko w dobrą stronę
Accelerating only in the right direction
Bezpowrotnie...
Irretrievably...
Bezpowrotnie!...
Irretrievably!...
Bezpowrotnie...
Irretrievably...
Bezpowrotnie!...
Irretrievably!...
O-o-o-oo
O-o-o-oo
Bezpowrotnie pod wiatr
Irretrievably into the wind
Rozpędzona tylko w dobrą stronę
Accelerating only in the right direction
O-o-o-oo
O-o-o-oo
Szukam wspomnień tych chwil
I search for memories of those moments
Choć znalazłam w tobie dziś odpowiedź
Although I found the answer in you today
Choć czekam i czekam
Although I wait and wait
Zagłębiam się znów
I delve into it again
Uciekam przed Tobą przez labirynt snów
I escape from you through a labyrinth of dreams
O-o-o-oo
O-o-o-oo
Bezpowrotnie pod wiatr
Irretrievably into the wind
Rozpędzona tylko w dobrą stronę
Accelerating only in the right direction
O-o-o-oo
O-o-o-oo
W dobrą stronę
In the right direction
O-o-o-oo
O-o-o-oo
W dobrą stronę
In the right direction
O-o-o-oo
O-o-o-oo
O-o-o-oo
O-o-o-oo





Writer(s): Adrian Owsianik, Kamila Witek, Michał Chudek, Sylwia Przybysz, Tomasz Morzydusza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.