Sylwia Przybysz - Grawitacja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylwia Przybysz - Grawitacja




Grawitacja
Gravity
Po cichu znowu nas ogarnia lęk
Our fears are quietly taking over us again
W oddali czuję zimny zew
In the distance, I feel your icy presence
W otchłani zmysłów
In the abyss of emotions
Zaczynam znikać
I'm starting to vanish
Spokojnie słucham, milczę, depczę cień
I listen calmly, keep quiet, step on the shadow
Wokół tych szans rozglądam się
I look around, searching for those chances
Chłodno tu, ciemno
It's cold and dark here
Nie chcę tak czekać
I don't want to wait like this
I uderza mnie mocno
And it hits me hard
Twój strach
Your fear
Mój wiatr
My wind
Wciąż tam
Still there
(Gdzieś gna)
(Rushing somewhere)
Jeszcze dla ciebie
Still for you
We mnie ciągle jest głośno
It's still loud inside me
Krok w przód
One step forward
Lub znów
Or again
Na start
To the start
(Ten świat)
(This world)
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?
Czy odważysz się?
Will you dare?
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?
Czy odważysz się?
Will you dare?
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?
Liczę każdy niespełniony sen
I count every unfulfilled dream
Dotykam chmur, rozpływam się
I touch the clouds, I dissolve
Czasu nie cofnę
I can't turn back time
To nie ma sensu
It doesn't make sense
W rozpaczy zamyślona łapię rytm
Lost in despair, I catch the beat
Ta grawitacja ciągnie mnie
This gravity is pulling me
Nim się obudzisz
Before you awaken
Zdążę już westchnąć
I'll have time to sigh
I uderza mnie mocno
And it hits me hard
Twój strach
Your fear
Mój wiatr
My wind
Wciąż tam
Still there
(Gdzieś gna)
(Rushing somewhere)
Jeszcze dla ciebie
Still for you
We mnie ciągle jest głośno
It's still loud inside me
Krok w przód
One step forward
Lub znów
Or again
Na start
To the start
(Ten świat)
(This world)
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?
Czy odważysz się?
Will you dare?
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?
Czy odważysz się?
Will you dare?
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?
Po cichu znowu nas ogarnia lęk
Our fears are quietly taking over us again
W oddali czuję zimny zew
In the distance, I feel your icy presence
W otchłani zmysłów
In the abyss of emotions
Zaczynam znikać
I'm starting to vanish
Spokojnie słucham, milczę, depczę cień
I listen calmly, keep quiet, step on the shadow
Wokół tych szans rozglądam się
I look around, searching for those chances
Chłodno tu, ciemno
It's cold and dark here
Nie chcę tak czekać
I don't want to wait like this
Czy odważysz się?
Will you dare?
Czy odważysz się?
Will you dare?
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?
Czy odważysz się?
Will you dare?
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?
Czy odważysz się?
Will you dare?
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?
Czy odważysz się?
Will you dare?
Dla mnie jest wątpliwością
Is full of doubts for me
Czy odważysz się?
Will you dare?





Writer(s): Adrian Owsianik, Kamila Witek, Sylwia Przybysz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.