Paroles et traduction Sylwia Przybysz - Koniec granic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koniec granic
End of Boundaries
Nie
chce
się
z
tym
dłużej
kryć
I
don't
want
to
hide
it
any
longer
Gubię
myśli,
tracę
sny
I'm
losing
my
mind,
I'm
losing
my
dreams
Ufam,
ciągle
prawdę
znam
I
trust,
I
still
know
the
truth
Nie
chce
dłużej
walczyć
z
tym
I
don't
want
to
fight
this
anymore
Nie
każ
mi
już
więcej
stać
Don't
make
me
stand
any
longer
Przez
Ciebie
pustkę
w
głowie
mam
With
you,
my
head
is
empty
Potrzebuję
przerwy
I
need
a
break
Czuję,
że
nasze
drogi
plączą
się
I
feel
that
our
paths
are
tangled
Przy
Tobie
nie
wiem
czego
chcę
With
you,
I
don't
know
what
I
want
Uratują
chwilę,
wybacz,
że
It
will
save
the
moment,
forgive
me,
that
Nie
dam
Ci
już
więcej
szans
I
won't
give
you
another
chance
Nie
licz
na
nic
Don't
count
on
anything
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Poukładać
wszystko
chcę
już
bez
Ciebie
I
want
to
fix
everything
without
you
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Nie
dam
Ci
już
więcej
szans
I
won't
give
you
another
chance
Nie
licz
na
nic
Don't
count
on
anything
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Poukładać
wszystko
chcę
już
bez
Ciebie
I
want
to
fix
everything
without
you
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Nie
wystarczy
tylko
być
It's
not
enough
just
to
be
Nie
potrafię
wierzyć,
że
już
będzie
lepiej
I
can't
believe
that
things
will
get
better
Puste
słowa
ranią
mnie
Empty
words
hurt
me
Naiwności
nadszedł
kres
Naivete
has
come
to
an
end
Nie
każ
mi
już
więcej
stać
Don't
make
me
stand
any
longer
Przez
Ciebie
pustkę
w
głowie
mam
With
you,
my
head
is
empty
Potrzebuję
przerwy
I
need
a
break
Czuje,
że
nasze
drogi
plączą
się
I
feel
that
our
paths
are
tangled
Przy
Tobie
nie
wiem
czego
chcę
With
you,
I
don't
know
what
I
want
Uratują
chwilę,
wybacz,
że
It
will
save
the
moment,
forgive
me,
that
Nie
dam
Ci
już
więcej
szans
I
won't
give
you
another
chance
Nie
licz
na
nic
Don't
count
on
anything
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Poukładać
wszystko
chcę
już
bez
Ciebie
I
want
to
fix
everything
without
you
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Nie
dam
Ci
już
więcej
szans
I
won't
give
you
another
chance
Nie
licz
na
nic
Don't
count
on
anything
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Poukładać
wszystko
chcę
już
bez
Ciebie
I
want
to
fix
everything
without
you
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Chce
odmienić
wszytko,
czas
na
zmiany
I
want
to
change
everything,
time
for
changes
Co
przyniesie
przyszłość?
What
will
the
future
bring?
Chce
odmienić
wszytko,
czas
na
zmiany
I
want
to
change
everything,
time
for
changes
Co
przyniesie
przyszłość?
What
will
the
future
bring?
Nie
dam
Ci
już
więcej
szans
I
won't
give
you
another
chance
Nie
licz
na
nic
Don't
count
on
anything
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Poukładać
wszystko
chcę
już
bez
Ciebie
I
want
to
fix
everything
without
you
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Nie
dam
Ci
już
więcej
szans
I
won't
give
you
another
chance
Nie
licz
na
nic
Don't
count
on
anything
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Poukładać
wszystko
chcę
już
bez
Ciebie
I
want
to
fix
everything
without
you
Koniec
zmartwień,
nie
ma
nas
No
more
worries,
we're
not
here
Koniec
granic
End
of
boundaries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Owsianik, Kamila Witek, Sylwia Przybysz, Tomasz Morzydusza
Album
Czas
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.