Paroles et traduction Symi Nemesis - Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
cuz
you're
an
African
man
Просто
потому
что
ты
африканец,
You
can
still
get
done
by
the
African
gang
Это
не
значит,
что
африканская
банда
тебя
не
тронет.
I'm
in
a
gaff
with
tings
that
bang
and
I
got
tings
that
bang
Я
на
хате
с
пушками,
и
у
меня
есть
стволы,
Them
man
write
books
in
the
station,
turn
into
daughter
they
fucking
sang
Эти
парни
пишут
сказки
на
зоне,
превращаются
в
дочерей,
блядь,
поют.
Billin'
and
chillin'
with
Tidys
getting
confused
cuz
me
and
bro
speaking
in
slang
Кутим
и
чиллим
с
красотками,
они
не
въезжают,
потому
что
мы
с
братаном
базарим
на
сленге,
Me
and
bro
speaking
in
code
Мы
с
братаном
на
кодах.
Stuck
in
the
trap
and
we
getting
no
sunshine,
guess
we
surrounded
by
snow
Засели
в
ловушке,
и
нет
солнца,
похоже,
нас
замело
снегом.
Guess
we
surrounded
by
snow
Похоже,
нас
замело
снегом.
There's
no
snow
in
the
sky
cah
it's
all
on
the
line
why
you
think
that
we
all
we
all
so
cold
В
небе
снега
нет,
потому
что
он
весь
на
линии,
поэтому
мы
такие
холодные.
We
surrounded
by
snow
Нас
замело
снегом.
We
surrounded
by
snow
Нас
замело
снегом.
Union
street
when
we
caught
that
one
but
we
didn't
get
a
bus
into
Bod
on
god
Юнион-стрит,
мы
взяли
одного
типа,
но
в
Бодмен
так
и
не
поехали,
клянусь
Богом.
My
crème
brûlée
love
deep
throat,
get
on
her
knees,
she
ain't
praying
to
God
back
Then
Моя
малышка
крем-брюле
любит
глубокий
минет,
становится
на
колени,
но
тогда
она
не
молилась
Богу.
School
days
was
pinging
in
Bod
now
we
step
tryna
push
them
chinging
in
bods
В
школе
мы
зависали
в
Боде,
теперь
мы
шагаем,
пытаясь
толкнуть
барыг
в
гробы.
Done
it
in
scraps
man
done
it
with
flick
knives
think
it's
time
I'm
serving
out
vod
Делали
это
по
мелочи,
делали
это
с
ножами,
думаю,
пришло
время
разливать
водку.
Me
and
my
niggas
some
local
cleaners,
mask
and
gloves
then
we
hitting
that
stain
Я
и
мои
ниггеры
— местные
уборщики,
маски
и
перчатки,
и
мы
затираем
следы.
No
pain,
no
pay,
No
way
I
can
be
broke
in
this
game
Нет
боли
— нет
денег.
Я
не
могу
прогореть
в
этой
игре.
I'm
the
reason
bare
man
get
paid
Я
причина,
по
которой
многие
получают
бабки.
It's
mad
how
my
mood
just
swings
like
a
blade
when
I'm
giving
the
cleanest
of
shaves
Офигеть,
как
моё
настроение
меняется,
как
лезвие,
когда
я
делаю
самое
чистое
бритье.
4 in
the
chest,
2 in
the
leg
can't
forget
shh
got
6 in
the
face
Четыре
в
грудь,
две
в
ногу,
не
забыть...
шесть
в
лицо.
Do
that
job
in
the
baitest
place
Сделал
эту
работу
на
самом
видном
месте.
No
tayK
gotta
do
that
race
Не
Tay-K,
но
пришлось
дать
деру.
Bro
said
that's
plod,
man
double
round
the
roundabout
I
ain't
getting
stopped
today
Бро
сказал,
что
это
мусора,
чувак,
два
круга
по
кольцу,
меня
сегодня
не
остановят.
Some
clowns
wanna
talk
on
my
name
Какие-то
клоуны
болтают
мое
имя,
When
got
done
before
valentines
day
Хоть
их
и
закрыли
до
Дня
святого
Валентина.
Should've
been
at
home
with
his
whore
of
a
slag
Должен
был
сидеть
дома
со
своей
шлюхой,
Got
roast
no
Cali
but
he
still
got
blazed
Его
поджарили,
не
в
Кали,
но
все
равно
поджарили.
Just
cuz
you're
an
African
man
Просто
потому
что
ты
африканец,
You
can
still
get
done
by
the
African
gang
Это
не
значит,
что
африканская
банда
тебя
не
тронет.
I'm
in
a
gaff
with
tings
that
bang
and
I
got
tings
that
bang
Я
на
хате
с
пушками,
и
у
меня
есть
стволы,
Them
man
write
books
in
the
station,
turn
into
daughter
they
fucking
sang
Эти
парни
пишут
сказки
на
зоне,
превращаются
в
дочерей,
блядь,
поют.
Billin'
and
chillin'
with
Tidys
getting
confused
cuz
me
and
bro
speaking
in
slang
Кутим
и
чиллим
с
красотками,
они
не
въезжают,
потому
что
мы
с
братаном
базарим
на
сленге,
Me
and
bro
speaking
in
code
Мы
с
братаном
на
кодах.
Stuck
in
the
trap
and
we
getting
no
sunshine,
guess
we
surrounded
by
snow
Засели
в
ловушке,
и
нет
солнца,
похоже,
нас
замело
снегом.
Guess
we
surrounded
by
snow
Похоже,
нас
замело
снегом.
There's
no
snow
in
the
sky
cah
it's
all
on
the
line
why
you
think
that
we
all
we
all
so
cold
В
небе
снега
нет,
потому
что
он
весь
на
линии,
поэтому
мы
такие
холодные.
We
surrounded
by
snow
Нас
замело
снегом.
We
surrounded
by
snow
Нас
замело
снегом.
Held
R1
when
I
stepped
into
Seaton,
Man
know
that
I
scored
with
finesse
Зажал
R1,
когда
вошел
в
Ситон,
чувак,
знай,
что
я
выиграл
с
блеском.
They
stressed,
cuz
they
seen
mates
bleed
Они
были
в
шоке,
потому
что
видели,
как
истекают
кровью
их
кореша.
I
was
out
of
Cornhill
for
a
week
when
got
done
next
to
prem
Я
был
вне
Корнхилла
неделю,
когда
меня
приняли
рядом
с
магазином.
I
was
16
with
my
bally
and
blade
Мне
было
16,
у
меня
был
нож
и
дубинка.
Tryna
tally
their
mates
Пытался
набрать
очков
на
их
друзьях
And
put
them
to
rest
и
уложить
их
на
покой.
Valleys
or
mandy
and
maggies
when
I
get
on
the
sesh
Диазепам
или
экстази
и
сигареты,
когда
я
на
тусовке.
Plus
Cali
is
hitting
the
chest
Плюс
травка
бьет
в
грудь.
All
of
them
guys
inferior
Все
эти
парни
— ничтожества.
She
asked
me
what
happened
to
her
bank
card,
she
don't
even
know
that
mans
a
Nigerian
Она
спросила
меня,
что
случилось
с
ее
банковской
картой,
она
даже
не
знает,
что
этот
парень
— нигериец.
When
we
pull
up
on
jokers
put
a
blade
in
your
face
like
why
so
serious
Когда
мы
подъезжаем
к
придуркам,
приставляем
лезвие
к
лицу,
типа,
почему
такое
серьезное
лицо?
When
the
mandem
pull
up
with
weapons
Когда
парни
подъезжают
с
оружием,
These
tools
give
big
men
periods
Эти
стволы
вызывают
у
больших
мальчиков
менструацию.
These
tools
give
big
men
periods
Эти
стволы
вызывают
у
больших
мальчиков
менструацию.
Just
cuz
you're
an
African
man
Просто
потому
что
ты
африканец,
You
can
still
get
done
by
the
African
gang
Это
не
значит,
что
африканская
банда
тебя
не
тронет.
I'm
in
a
gaff
with
tings
that
bang
and
I
got
tings
that
bang
Я
на
хате
с
пушками,
и
у
меня
есть
стволы,
Them
man
write
books
in
the
station,
turn
into
daughter
they
fucking
sang
Эти
парни
пишут
сказки
на
зоне,
превращаются
в
дочерей,
блядь,
поют.
Billin'
and
chillin'
with
Tidys
getting
confused
cuz
me
and
bro
speaking
in
slang
Кутим
и
чиллим
с
красотками,
они
не
въезжают,
потому
что
мы
с
братаном
базарим
на
сленге,
Me
and
bro
speaking
in
code
Мы
с
братаном
на
кодах.
Stuck
in
the
trap
and
we
getting
no
sunshine,
guess
we
surrounded
by
snow
Засели
в
ловушке,
и
нет
солнца,
похоже,
нас
замело
снегом.
Guess
we
surrounded
by
snow
Похоже,
нас
замело
снегом.
There's
no
snow
in
the
sky
cah
it's
all
on
the
line
why
you
think
that
we
all
we
all
so
cold
В
небе
снега
нет,
потому
что
он
весь
на
линии,
поэтому
мы
такие
холодные.
We
surrounded
by
snow
Нас
замело
снегом.
We
surrounded
by
snow
Нас
замело
снегом.
That's
how
Overthinking
do
it
Вот
как
это
делают
Переживатели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uchechukwuka Mordi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.