Paroles et traduction SYML - Oblivion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
salt
inside
the
seven
seas
Словно
соль
в
семи
морях,
I
have
been
cursed
to
be
Я
проклят
судьбой
своей.
Drifting
through
this
barren
land
Брожу
по
земле
пустой,
Stuck
out
here
where
none
can
stand
Где
не
выдержит
никто.
I
have
tended
to
my
bitter
root
Я
растил
свой
корень
зла,
But
vengeance
bore
me
sweeter
fruit
Но
месть
слаще
для
меня.
Cold
the
blood
that
runs
in
me
Холодна
кровь,
что
течёт,
My
righteous
life
is
buried
deep
Праведность
моя
погребена.
And
lo,
watch
as
I
will
rise
И
вот,
смотри,
как
восстану
я,
Lo,
watch
me
come
alive
Смотри,
как
жизнь
моя
вернётся.
I
will
live
forever
Вечно
буду
жить,
I
will
live
forever
Вечно
буду
жить.
From
the
arches
of
the
Golden
Gate
От
арок
Золотых
Ворот,
To
the
tombs
across
this
wretched
state
До
склепов
в
этом
мире
зла,
Bodies
buried
without
guilt
Тела
без
вины
погребены.
Don't
question
what
your
hands
have
built
Не
спрашивай,
что
сделали
твои
руки.
So
judge
ye
not
the
heart
of
man
Так
не
суди
же
сердца
людей,
Judge
me
not
lest
ye
be
damned
Не
суди
меня,
коль
хочешь
быть
прощён.
Entitled
to
my
handsome
sum
Я
заслужил
свой
щедрый
куш,
I'll
wait
on
death
like
everyone
Как
все,
я
смерти
подожду.
And
lo,
watch
as
I
will
rise
И
вот,
смотри,
как
восстану
я,
Lo,
watch
me
come
alive
Смотри,
как
жизнь
моя
вернётся.
I
will
live
forever
Вечно
буду
жить,
I
will
live
forever
Вечно
буду
жить.
And
see
the
earth
will
open
wide
И
узришь
ты,
как
разверзнется
земля,
There
within
the
raging
fire
Там,
в
огне
бушующем,
I
will
burn
forever
Буду
я
гореть
вечно,
I
will
live
forever
Вечно
буду
жить.
Lo,
watch
as
I
will
rise
Вот,
смотри,
как
восстану
я,
Lo,
watch
me
come
alive
Смотри,
как
жизнь
моя
вернётся.
I
will
live
forever
Вечно
буду
жить,
I
will
live
forever
Вечно
буду
жить.
And
see
the
earth
will
open
wide
И
узришь
ты,
как
разверзнется
земля,
There
within
the
raging
fire
Там,
в
огне
бушующем,
I
will
burn
forever
Буду
я
гореть
вечно,
I
will
live
forever
Вечно
буду
жить.
You
will
know
me,
though
I
have
no
name
Ты
узнаешь
меня,
хоть
и
нет
у
меня
имени,
Far
beyond
the
end
of
days
Далеко
за
пределами
дней,
When
time
has
stopped
and
I
have
won
Когда
время
замрёт,
и
я
одержу
победу,
Forget
me
not,
oblivion
Не
забывай
меня,
забвение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Leseny Fennell, Brian Kevin Eichelberger
Album
Oblivion
date de sortie
17-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.