SYML - The Walker - with Space - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SYML - The Walker - with Space




The Walker - with Space
Идущий - с Пространством
When your heart rips out your chest
Когда сердце вырывается из груди,
When your voice is trembling
Когда твой голос дрожит,
Lift your head to the blood-red moon
Подними голову к кроваво-красной луне,
Hold your pain as you breathe
Удержи свою боль, когда дышишь.
Time is short, like the old man said
Время коротко, как сказал старик,
Time is hungry like a wolf
Время голодно, как волк,
It's natural like the blood-red moon
Это естественно, как кроваво-красная луна,
Bring your body close to me
Приблизь свое тело ко мне.
Walk on with your burden
Иди со своей ношей,
Walk on with your burden
Иди со своей ношей,
I will walk with you
Я пойду с тобой.
Walk on with your burden
Иди со своей ношей,
I will walk with you
Я пойду с тобой.
Walk on with your burden
Иди со своей ношей,
I will walk with you
Я пойду с тобой.
Dive into me like some Great Lake
Нырни в меня, как в Великое озеро,
Move in me like a ritual
Двигайся во мне, как ритуал,
Bathe in the light of the blood-red moon
Купайся в свете кроваво-красной луны,
Raise a song in harmony
Спой песню в гармонии.
I will walk with you
Я пойду с тобой.
Walk on in the middle of a dark day fighting through hell
Иди посреди темного дня, пробиваясь сквозь ад,
I will walk with you
Я пойду с тобой.
Walk on at the edge of the world where you find yourself
Иди по краю света, где ты находишь себя,
I will walk with you
Я пойду с тобой.
Walk on with your burden
Иди со своей ношей,
Walk on with your burden (I will walk with you)
Иди со своей ношей пойду с тобой),
Walk on with your burden
Иди со своей ношей,
And I will walk with you
И я пойду с тобой.
I will walk with you, I will walk with you, oh
Я пойду с тобой, я пойду с тобой, о,
I will walk with you
Я пойду с тобой.
Walk on with your burden
Иди со своей ношей,
I will walk with you
Я пойду с тобой.
Walk on with your burden
Иди со своей ношей,
I will walk with you
Я пойду с тобой.
When your heart stills in your chest
Когда твое сердце замрет в груди,
When your tongue is poetry
Когда твой язык станет поэзией,
Speak in the night to the blood-red moon
Говори в ночи с кроваво-красной луной,
Hold that moment close to you
Сохрани этот момент близко к себе.





Writer(s): Brian Leseny Fennell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.