Paroles et traduction Symmetry - In Tune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Peace
to
the
7s
and
the
17s
Да,
мир
всем
семеркам
и
семнадцатым
It's
the
God
Symm
Это
ваш
покорный
слуга,
Symm
It's
all
a
matter
of
mathematics,
no
acrobatics
Все
дело
в
математике,
никаких
акробатических
трюков
A
thin
line
between
a
slap
and
a
dap
Тонкая
грань
между
пощечиной
и
рукопожатием
Eyes
slanted
like
italics,
shining
my
mind
talent
Глаза
узкие,
как
курсив,
сияет
мой
талант
разума
The
Rose
from
Concrete,
Jacks
sink
like
Titanic,
indeed
Роза
из
бетона,
неудачники
тонут,
как
«Титаник»,
вот
так
You
plan
to
fail
if
you're
failing
the
planet
Ты
планируешь
потерпеть
неудачу,
если
губишь
планету
Fatal
invaders
play
with
dreidels
and
prey
on
the
planet
Смертельные
захватчики
играют
с
дрелями
и
охотятся
на
планету
85ers
sniffing
rails,
in
jail
it's
panic
85-е
сопят
рельсами,
в
тюрьме
паника
The
pale
faced
stalemate,
so
sail
straight
Asiatic
Бледнолицый
пат,
так
плыви
прямо,
азиат
Oh?
We
don't
know,
we're
G.O.D.s
no
more
О?
Мы
не
знаем,
мы
больше
не
БОГИ
Too
much
GMOs,
phosphates,
no
organics
Слишком
много
ГМО,
фосфатов,
никакой
органики
I'm
standing
on
four
angles
of
born
static
Я
стою
на
четырех
углах
врожденной
статики
Protons
and
photons
spraying,
volcanic
Протоны
и
фотоны
распыляются,
вулканически
Stolen
across
the
ocean,
the
ocean
was
Atlantic
Украденные
через
океан,
океан
был
Атлантическим
Forced
us
to
eat
their
porridge
but
inside
they
adore
us
Заставляли
нас
есть
свою
кашу,
но
внутри
обожают
нас
Top-left,
it
ain't
no
fuckin
words
or
thesaurus
to
put
us
in
Вверху
слева,
нет
никаких
гребаных
слов
или
тезауруса,
чтобы
определить
нас
King,
God,
Black,
Kemet
or
Moorish
I'm
all
for
it
I'm
in
tune
Король,
Бог,
Черный,
Кемит
или
Мавританский,
я
за
все
это,
я
в
ритме
This
right
here
is
that
Symm
tune
Это,
прямо
здесь,
это
ритм
Symm'а
The
True
and
Living,
ask
my
ibn,
him
too
is
7
Истинный
и
Живой,
спроси
моего
сына,
он
тоже
7
Even
though
he
got
stuck
in
the
bing
too...
Хотя
он
тоже
застрял
в
западне...
Third
Eye
open,
you
can
be
in
the
Shing
too
Третий
глаз
открыт,
ты
тоже
можешь
быть
в
Шинге
Wha...
You
could
be
in
the
Shing
too
Что...
Ты
тоже
можешь
быть
в
Шинге
Gotcha
Third
Eye
open?
You
could
be
in
the
Shing
too
Понял?
Третий
глаз
открыт?
Ты
тоже
можешь
быть
в
Шинге
You
could
be
in
the
Shing
too
Ты
тоже
можешь
быть
в
Шинге
Gotcha
Third
Eye
open?
Понял?
Третий
глаз
открыт?
Pomegranate
bush
Гранатовый
куст
The
God
demands
kush,
raw
granite
Бог
требует
траву,
сырой
гранит
Organic
with
the
force
the
planet
push
Органика
с
силой,
толкающей
планету
Circumsizse
vision
keep
your
eyes
peeled,
use
ya
head
niggas
Обрезанное
зрение,
держи
ухо
востро,
используй
свою
голову,
ниггеры
Raise
the
dead,
you
can
hear
the
mice
squeal
"Reinvent
the
wheel"
Воскреси
мертвых,
ты
можешь
услышать,
как
мыши
пищат:
«Изобретите
колесо
заново»
But
we
are
meant
to
feel
Mathematics
Но
нам
суждено
чувствовать
математику
I'm
a
Saturday
morning
'92
Rap
Attack
addict
Я
субботний
утренний
наркоман
«Rap
Attack»
92-го
года
Building
with
the
ones
who're
lead
astray
and
rule
for
7 Days
like
Mahdi
Строю
с
теми,
кто
сбился
с
пути,
и
правлю
7 дней,
как
Махди
That's
Seven
Thousand
Это
семь
тысяч
With
or
without
a
set,
I'm
sharpening
my
axe
to
show
my
people
it's
a
War
С
сетом
или
без,
я
точу
свой
топор,
чтобы
показать
своим
людям,
что
это
война
They're
trying
to
keep
us
stuck
in
Metro
Housing
Они
пытаются
удержать
нас
в
социальном
жилье
Peep
the
Formula
Внимательно
изучи
формулу
Like
Tracy
Curry,
leather
jacket
Как
у
Трейси
Карри,
кожаная
куртка
Stone
statue
said
"King
of
Kings"
flowin
at
you,
Street
Warrior
Каменная
статуя
гласила:
«Царь
царей»,
текущий
к
тебе,
уличный
воин
Six
hundred
and
thirteen
Seeds
for
King
Solomon,
classic,
this
Bastard
is
Glorious
Шестьсот
тринадцать
семян
для
царя
Соломона,
классика,
этот
ублюдок
великолепен
Sagittari
Style,
travelling
the
Nile
with
a
glass
full
of
lemon
water
Стиль
Стрельца,
путешествующий
по
Нилу
со
стаканом
лимонной
воды
Assassination
of
your
character's
the
oldest
weapon
Убийство
твоего
персонажа
- самое
старое
оружие
So
"kill
and
destroy
the
enemy"
said
Hezekiah
Walker
Итак,
«убивайте
и
уничтожайте
врага»,
- сказал
Езекия
Уокер
Right
and
Exactly
Верно
и
точно
Haters
pop
up
like
acne
Ненавистники
появляются,
как
прыщи
Pus
splashin
on
their
kicks
and
khakis
if
they
attack
me,
Akiin
Гной
брызжет
на
их
кроссовки
и
брюки
хаки,
если
они
нападают
на
меня,
Акин
Still
laughing
at
crack
fiends
Все
еще
смеюсь
над
торчками
Building
with
Black
Queens
with
fat
dreams,
whatever
that
means
Строю
с
черными
королевами
с
большими
мечтами,
что
бы
это
ни
значило
Symmetry
splash
you
back
to
reality
Симметрия
вернет
тебя
обратно
в
реальность
My
family
took
a
photo,
slapped
it
on
a
mil
carton
Моя
семья
сфотографировалась,
шлепнула
ее
на
молочный
пакет
Designated
me
as
lost,
said
I'm
living
in
a
fallcy
Обозначили
меня
как
пропавшего
без
вести,
сказали,
что
я
живу
в
иллюзиях
It's
deeper
than
the
rabbit
hole,
Alice...
Punks
jump
up
to
get
batteried
Это
глубже,
чем
кроличья
нора,
Алиса...
Панки
подпрыгивают,
чтобы
получить
заряд
International
mashing
Международное
избиение
We're
pushing
passed
security
with
intelligence
like
V.H.
Adderly
Мы
проходим
мимо
охраны
с
интеллектом,
как
у
В.
Х.
Аддерли
Stimulate
matter
from
Calvary
to
Calgary
Стимулируем
материю
от
Голгофы
до
Калгари
Pound
for
pound,
there
ain't
no
hound
astounding
me
Фунт
за
фунт,
нет
ни
одной
ищейки,
которая
могла
бы
меня
удивить
Pound
em
in
the
head
and
take
it
back...
Power
Degree
Ударь
их
по
голове
и
забери
обратно...
Вышaя
степень
Now
draw
that
up...
ha
Peace
А
теперь
нарисуй
это...
ха,
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Lim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.