Symmetry - Prhyme 8s - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Symmetry - Prhyme 8s




Black like the President's top lip
Черный, как верхняя губа президента
Minus the bogey stains, life's still full of boxed chocolates
Если не считать жутких пятен, жизнь по-прежнему полна шоколадных конфет в коробках
Only yours truly could rock this
Только ваш покорный слуга мог бы раскачать это
Frail niggas in your camp say sorry after they pop shit
Хилые ниггеры в твоем лагере извиняются после того, как они нагадили
The Locksmith's daughter, paid Symm a visit
Дочь слесаря нанесла Симму визит
She said "you got the ki?" I got the business
Она спросила: тебя есть ки?" У меня есть бизнес
Easily I slid in... all fiends tumble
Я легко скользнул внутрь... все изверги падают
Running back looking sad like a Tiki Barber fumble
Бегу обратно с грустным видом, как неумелый парикмахер в Тики
Laughing on the humble how a thousand niggas are rapping in Toronto
Смеясь над тем, как тысяча ниггеров читает рэп в Торонто
But zero niggas be rappin bout the struggle
Но ни один ниггер не будет читать рэп о борьбе
Ask if I'm am Trouble
Спроси, не доставляю ли я неприятностей
In the eyes of Mr. Harper and McGuinty?
В глазах мистера Харпера и Макгинти?
Hell yea son, still I'm minty... chillin
Черт возьми, да, сынок, я все еще мятный... прохлаждаюсь
While niggas fuck around and catch feelings I was ciphering
Пока ниггеры трахались и ловили чувства, я шифровал
With my mans in the back of the buildings
С моими людьми в задней части зданий
He said "Yo sun, I'm seeing carbon copies of Symm... every fuckin where I turn, it's a sin!"
Он сказал: "Йоу, солнышко, я вижу точные копии Symm... куда бы я, блядь, ни повернулся, это грех!"
G's up whether G-Way or Vern
Все зависит от того, Джи-Уэй это или Верн
How hard I'm reppin for Scartown
Как сильно я переживаю за Скартаун
Rollin the Century
Приближается столетие
Rollin the Century at Kennedy Station
Встречаем столетие на вокзале Кеннеди
My flow's lava
Мой поток - это лава
Still mawga
Все еще мауга
You still harboing ill thoughts?
Ты все еще лелеешь дурные мысли?
Pill poppers pop
Попперсы для таблеток лопаются
Real drama's hot
Настоящая драма - это круто
Sure shooter, no loser, Victorious
Уверенный стрелок, не проигравший, победитель
Glorious Symm, Super Duper Rapper, truth pouring it
Славный Симм, Супер-пупер рэпер, правда льется рекой
Explore my shit you'll discover
Исследуй мое дерьмо, и ты обнаружишь
Nothing but the butter
Ничего, кроме сливочного масла
Searching for that stereotype? Nobody here but Brothas
Ищете этот стереотип? Здесь нет никого, кроме братьев
Knuckle dragging, chuck-wagon driving artists give me chuckles
Артисты, волочащие костяшки пальцев, водящие фургон с патронами, вызывают у меня смешки
Like... You spent your mixtape money on belt buckles?
Нравиться... Ты потратил деньги, вырученные за микстейп, на пряжки для ремней?
What the fuck? Cut the fluff from your 16s
Какого хрена? Срежьте пушок с ваших 16-ти лет
Wipe the cover-up son, spit like it's in your genes
Сотри маскировку, сынок, плюнь, как будто это у тебя в генах
But your jeans are made of lycra, you're the type that might bite to
Но твои джинсы сделаны из лайкры, ты из тех, кто может укусить за
Get a little taste of my paste, I can't fight ya
Попробуй немного моей пасты, я не могу с тобой бороться.
Recite my Koran from Mankind to the Heifer
Прочти мой Коран от человечества к Телке
The messages I'm sending, lesser brethren get stepping straight the fuck out the Cipher
Сообщения, которые я отправляю, братья меньшие получают, черт возьми, прямо из шифра
I metamorph and then I strike ya
Я превращаюсь, а потом бью тебя
You cats watching Chris Bosh again while I'm the Washington Sniper
Вы, коты, снова смотрите Криса Боша, пока я Вашингтонский снайпер
G's up whether G-Way or Vern
Все зависит от того, Джи-Уэй это или Верн
How hard I'm reppin for Scartown
Как сильно я переживаю за Скартаун
Rollin the Century
Приближается столетие
Rollin the Century at Kennedy Station
Встречаем столетие на вокзале Кеннеди
In your face... like a can of mace baby!
Прямо тебе в лицо... как банка "мейс-бэби"!





Writer(s): Adam Lim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.