Paroles et traduction Symon - Comme tout le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme tout le monde
Just Like Everyone Else
Tu
es
parti
si
vite
You
left
so
quickly
Pas
eu
le
temps
de
dire
au
revoir
Didn't
have
the
time
to
say
goodbye
Comme
une
étoile
qui
passe
qui
file
Like
a
shooting
star
that
passes
by
Et
puis
c'est
la
nuit
noire
And
then
it's
the
dark
night
Je
marche
seul
la
pluie
se
confond
avec
mes
larmes
I
walk
alone,
the
rain
mingles
with
my
tears
Je
sais
pas
si
c'est
le
ciel
qui
pleure
I
don't
know
if
it's
the
sky
crying
Ou
juste
moi
qui
rend
les
armes
Or
just
me
giving
up
Dans
tout
ce
qui
m'entoure
In
everything
that
surrounds
me
Je
vois
tes
yeux
et
ton
sourire
I
see
your
eyes
and
your
smile
Une
fois
que
le
cœur
est
immobile
Once
the
heart
is
still
Tu
peux
toujours
courir
You
can
always
run
La
vie
est
une
piste
de
danse
Life
is
a
dance
floor
Où
quand
tout
fini
Where
when
it's
over
Tout
recommence
It
all
starts
again
Au
début
on
s'aime
comme
tout
le
monde
At
first,
we
love
each
other
just
like
everyone
else
On
se
fait
des
promesses
comme
tout
le
monde
We
make
promises
just
like
everyone
else
Puis
on
se
délaisse,
on
se
déteste
Then
we
fall
out,
we
hate
each
other
Pourtant
moi
je
pensais
qu'on
était
pas
comme
tout
le
monde
And
yet
I
thought
we
weren't
like
everyone
else
Au
début
on
s'aime
comme
tout
le
monde
At
first,
we
love
each
other
just
like
everyone
else
On
se
fait
des
promesses
comme
tout
le
monde
We
make
promises
just
like
everyone
else
Puis
on
se
délaisse,
on
se
déteste
Then
we
fall
out,
we
hate
each
other
Pourtant
moi
je
pensais
qu'on
était
pas
comme
tout
le
monde
And
yet
I
thought
we
weren't
like
everyone
else
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Comme
tout
le
monde
j'ai
prié
pour
que
ce
soit
différent
Like
everyone
else,
I
prayed
it
would
be
different
Mais
à
la
longue
on
ne
supportait
plus
nos
différences
But
in
the
end,
we
could
no
longer
bear
our
differences
Est-ce
que
je
voudrais
nous
ressusciter
dans
d'autres
contrées
Would
I
want
to
resurrect
us
in
other
lands
Ou
au
contraire
est-ce
que
je
voudrais
Or
on
the
contrary,
would
I
want
to
Ne
t'avoir
jamais
rencontré?
Have
never
met
you?
Bien
sûr
qu'un
jour
une
autre
effacera
ton
sourire
Of
course,
one
day
another
will
erase
your
smile
Et
bien
sûr
qu'en
retour
un
autre
que
moi
saura
te
faire
rire
And
of
course,
in
return,
another
than
me
will
make
you
laugh
Je
voudrais
mourir
tellement
j'ai
mal
I
want
to
die
I'm
in
so
much
pain
Mais
c'est
juste
une
histoire
banale
But
it's
just
a
banal
story
Au
début
on
s'aime
comme
tout
le
monde
At
first,
we
love
each
other
just
like
everyone
else
On
se
fait
des
promesses
comme
tout
le
monde
We
make
promises
just
like
everyone
else
Puis
on
se
délaisse,
on
se
déteste
Then
we
fall
out,
we
hate
each
other
Pourtant
moi
je
pensais
qu'on
était
pas
comme
tout
le
monde
And
yet
I
thought
we
weren't
like
everyone
else
Au
début
on
s'aime
comme
tout
le
monde
At
first,
we
love
each
other
just
like
everyone
else
On
se
fait
des
promesses
comme
tout
le
monde
We
make
promises
just
like
everyone
else
Puis
on
se
délaisse,
on
se
déteste
Then
we
fall
out,
we
hate
each
other
Pourtant
moi
je
pensais
qu'on
était
pas
comme
tout
le
monde
And
yet
I
thought
we
weren't
like
everyone
else
Je
te
vois
t'éloigner
I
see
you
moving
away
Tu
ne
reviendras
pas
You
won't
come
back
Comment
me
soigner?
How
can
I
heal?
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Tu
vas
me
manquer
I'll
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazim Khaled, Symon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.