Symon - Comme tout le monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Symon - Comme tout le monde




Comme tout le monde
Как и все
Tu es parti si vite
Ты ушёл так быстро,
Pas eu le temps de dire au revoir
Не попрощавшись,
Comme une étoile qui passe qui file
Как звезда, что пролетает мимо,
Et puis c'est la nuit noire
И наступает кромешная тьма.
Je marche seul la pluie se confond avec mes larmes
Я иду один, дождь смешивается с моими слезами,
Je sais pas si c'est le ciel qui pleure
Не знаю, то ли небо плачет,
Ou juste moi qui rend les armes
То ли я сдаюсь.
Dans tout ce qui m'entoure
Во всём, что меня окружает,
Je vois tes yeux et ton sourire
Я вижу твои глаза и твою улыбку.
Une fois que le cœur est immobile
Когда сердце останавливается,
Tu peux toujours courir
Ты можешь бежать вечно.
La vie est une piste de danse
Жизнь это танцпол,
quand tout fini
Где, когда всё заканчивается,
Tout recommence
Всё начинается заново.
Au début on s'aime comme tout le monde
Сначала мы любим друг друга, как и все,
On se fait des promesses comme tout le monde
Даём друг другу обещания, как и все,
Puis on se délaisse, on se déteste
А потом забываем друг о друге, ненавидим друг друга.
Pourtant moi je pensais qu'on était pas comme tout le monde
Хотя я думал, что мы не такие, как все.
Au début on s'aime comme tout le monde
Сначала мы любим друг друга, как и все,
On se fait des promesses comme tout le monde
Даём друг другу обещания, как и все,
Puis on se délaisse, on se déteste
А потом забываем друг о друге, ненавидим друг друга.
Pourtant moi je pensais qu'on était pas comme tout le monde
Хотя я думал, что мы не такие, как все.
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать,
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать,
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать,
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать.
Comme tout le monde j'ai prié pour que ce soit différent
Как и все, я молился, чтобы всё было иначе,
Mais à la longue on ne supportait plus nos différences
Но со временем мы перестали мириться с нашими различиями.
Est-ce que je voudrais nous ressusciter dans d'autres contrées
Хотел бы я воскресить нас в других краях
Ou au contraire est-ce que je voudrais
Или, наоборот, хотел бы я
Ne t'avoir jamais rencontré?
Никогда не встречать тебя?
Bien sûr qu'un jour une autre effacera ton sourire
Конечно, однажды другая сотрёт твою улыбку,
Et bien sûr qu'en retour un autre que moi saura te faire rire
И, конечно, в свою очередь, другой, кроме меня, рассмешит тебя.
Je voudrais mourir tellement j'ai mal
Я хотел бы умереть, мне так больно,
Mais c'est juste une histoire banale
Но это всего лишь банальная история.
Au début on s'aime comme tout le monde
Сначала мы любим друг друга, как и все,
On se fait des promesses comme tout le monde
Даём друг другу обещания, как и все,
Puis on se délaisse, on se déteste
А потом забываем друг о друге, ненавидим друг друга.
Pourtant moi je pensais qu'on était pas comme tout le monde
Хотя я думал, что мы не такие, как все.
Au début on s'aime comme tout le monde
Сначала мы любим друг друга, как и все,
On se fait des promesses comme tout le monde
Даём друг другу обещания, как и все,
Puis on se délaisse, on se déteste
А потом забываем друг о друге, ненавидим друг друга.
Pourtant moi je pensais qu'on était pas comme tout le monde
Хотя я думал, что мы не такие, как все.
Je te vois t'éloigner
Я вижу, как ты уходишь,
Tu ne reviendras pas
Ты не вернёшься.
Comment me soigner?
Как мне себя вылечить?
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать,
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать,
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать,
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать.
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать,
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать,
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать,
Tu vas me manquer
Ты будешь мне не хватать.





Writer(s): Nazim Khaled, Symon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.