Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossível Acreditar Que Perdi Você
Unmöglich zu glauben, dass ich dich verloren habe
Não,
eu
não
consigo
acreditar
no
que
aconteceu
Nein,
ich
kann
nicht
glauben,
was
geschehen
ist
É
um
sonho
meu,
nada
se
acabou
Es
ist
ein
Traum
von
mir,
nichts
ist
vorbei
Não,
é
impossível,
não
consigo
viver
sem
você
Nein,
es
ist
unmöglich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Volte
e
venha
ver,
tudo
em
mim
mudou
Komm
zurück
und
sieh,
alles
in
mir
hat
sich
geändert
Eu
já
não
consigo
mais
viver
dentro
de
mim
Ich
halte
es
in
mir
selbst
nicht
mehr
aus
E
viver
assim
é
quase
morrer
Und
so
zu
leben
ist
fast
wie
sterben
Venha
me
dizer
sorrindo
que
você
brincou
Komm
und
sag
mir
lächelnd,
dass
du
nur
gescherzt
hast
E
que
ainda
é
meu,
só
meu,
o
seu
amor
Und
dass
deine
Liebe
immer
noch
meine
ist,
nur
meine
Hoje
mais
um
dia
de
tristeza
para
mim
passou
Heute
ist
wieder
ein
trauriger
Tag
für
mich
vergangen
Nem
o
meu
olhar,
nada
se
alegrou
Selbst
mein
Blick
blieb
trüb,
nichts
konnte
mich
erfreuen
Sinto-me
perdido
no
vazio
que
você
deixou
Ich
fühle
mich
verloren
in
der
Leere,
die
du
hinterlassen
hast
Nada
quero
ser,
já
nem
sei
quem
sou
Ich
will
nichts
sein,
ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
wer
ich
bin
Eu
já
não
consigo
mais
viver
dentro
de
mim
Ich
halte
es
in
mir
selbst
nicht
mehr
aus
E
viver
assim
é
quase
morrer
Und
so
zu
leben
ist
fast
wie
sterben
Venha
me
dizer
sorrindo
que
você
brincou
Komm
und
sag
mir
lächelnd,
dass
du
nur
gescherzt
hast
E
que
ainda
é
meu,
só
meu,
o
seu
amor
Und
dass
deine
Liebe
immer
noch
meine
ist,
nur
meine
Eu
já
não
consigo
mais
viver
dentro
de
mim
Ich
halte
es
in
mir
selbst
nicht
mehr
aus
E
viver
assim
é
quase
morrer
Und
so
zu
leben
ist
fast
wie
sterben
Venha
me
dizer
sorrindo
que
você
brincou
Komm
und
sag
mir
lächelnd,
dass
du
nur
gescherzt
hast
E
que
ainda
é
meu,
só
meu,
o
seu
amor
Und
dass
deine
Liebe
immer
noch
meine
ist,
nur
meine
Venha
me
dizer
sorrindo
que
você
brincou
Komm
und
sag
mir
lächelnd,
dass
du
nur
gescherzt
hast
E
que
ainda
é
meu,
só
meu,
o
seu
amor
Und
dass
deine
Liebe
immer
noch
meine
ist,
nur
meine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Pereira Leite Cobel, Marcio Pereira Leite Greyck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.