Syn Cole - Getaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Syn Cole - Getaway




All night, had my head in the bottle
Всю ночь моя голова была в бутылке.
Watching headlights from the back of the bar
Наблюдаю за фарами из задней части бара.
All I wanna hear is your voice say, "I miss you"
Все, что я хочу услышать, - это твой голос, говорящий: скучаю по тебе".
'Cause I miss you
Потому что я скучаю по тебе.
Footsteps through your door
Шаги за твоей дверью.
Yeah, I know I'll find a way
Да, я знаю, что найду способ.
Can't take it anymore, I just gotta see your face
Я больше не могу этого выносить, я просто хочу увидеть твое лицо.
I've been working overtime just to save a little change
Я работаю сверхурочно просто чтобы сэкономить немного мелочи
To get away, to get away
Уйти, уйти ...
So let's get away
Так что давай уедем отсюда.
I'll fly with you from London to L.A
Я полечу с тобой из Лондона в Лос-Анджелес.
Let's get away
Давай уйдем отсюда.
We'll find a town where no one knows our name
Мы найдем город, где никто не знает нашего имени.
Just you and me in an old RV singing all the way
Только ты и я в старом фургоне, поющие всю дорогу.
Let's get away, let's get away
Давай уберемся отсюда, давай уберемся отсюда.
So let's get away
Так что давай уедем отсюда.
So let's get away
Так что давай уедем отсюда.
You spend too many hours
Ты тратишь слишком много времени.
Just wishing your time away
Просто хочу, чтобы твое время ушло.
Let's begin again in a place where there's nothing we're missing
Давай начнем сначала там, где мы ничего не упустим.
Nothing missing
Ничего не пропало.
Footsteps through your door
Шаги за твоей дверью.
Yeah, I know I'll find a way
Да, я знаю, что найду способ.
Can't take it anymore, I just gotta see your face
Я больше не могу этого выносить, я просто хочу увидеть твое лицо.
I've been working overtime just to save a little change
Я работаю сверхурочно просто чтобы сэкономить немного мелочи
To get away, to get away
Уйти, уйти ...
So let's get away
Так что давай уедем отсюда.
I'll fly with you from London to L.A
Я полечу с тобой из Лондона в Лос-Анджелес.
Let's get away
Давай уйдем отсюда.
We'll find a town where no one knows our name
Мы найдем город, где никто не знает нашего имени.
Just you and me in an old RV singing all the way
Только ты и я в старом фургоне, поющие всю дорогу.
Let's get away, let's get away
Давай уберемся отсюда, давай уберемся отсюда.
Let's get away
Давай уйдем отсюда.
So let's get away
Так что давай уедем отсюда.
I'll fly with you from London to L.A
Я полечу с тобой из Лондона в Лос-Анджелес.
Let's get away
Давай уйдем отсюда.
We'll find a town where no one knows our name
Мы найдем город, где никто не знает нашего имени.
Just you and me in an old RV singing all the way
Только ты и я в старом фургоне, поющие всю дорогу.
Let's get away, let's get away, let's get away
Давай уйдем, давай уйдем, давай уйдем.





Writer(s): Edward Drewett, Jacob Manson, Rene Pais, Gina Kushka, Nick Gale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.