Paroles et traduction Synapson feat. Beat Assailant - Night Time (feat. Beat Assailant)
Gettin'
right
in
the
night
time
Прямо
в
ночное
время.
Go
and
turn
'em
up
Иди
и
включи
их
погромче
Okay,
so,
uh
Ладно,
так
что
...
Uh,
tonight
it's
going
down
Э-э,
сегодня
вечером
все
будет
кончено
Put
it
through
your
speakers
and
turn
on
up
the
sound
Вставь
его
в
динамики
и
включи
звук
погромче.
We
all
searching
for
things
to
feel
alive
Мы
все
ищем
вещи,
чтобы
чувствовать
себя
живыми.
It's
the
reason
why
we
seeking
the
prize
Вот
почему
мы
ищем
приз.
Yeah,
we
strive
Да,
мы
стараемся.
But
the
night
time
is
when
we
get
lit
Но
ночь-это
когда
мы
зажигаем.
The
moonlight
towers
above
the
bullshit
Лунный
свет
возвышается
над
этим
дерьмом.
Put
away
your
troubles,
step
into
the
night
Отбрось
свои
проблемы,
шагни
в
ночь.
Forget
about
your
struggles,
we
'bout
to
get
right
Забудь
о
своей
борьбе,
мы
скоро
все
исправим.
Now
come
on
А
теперь
вперед
Now
come
on
А
теперь
вперед
Now
come
on
А
теперь
вперед
Can't,
can't
hold
us
back
Не
могу,
не
могу
сдержать
нас.
Uh,
not
on
this
track,
nah
Э-э,
не
на
этом
треке,
нет
Do
it
right,
and
do
it
tight
Делай
это
правильно,
и
делай
это
жестко.
It's
all
good,
it's
now
Все
хорошо,
это
сейчас.
Well,
let's
get
it,
come
on
Что
ж,
давайте
сделаем
это,
давайте!
We
running
things
we
got
each
other
till
we
drop
Мы
управляем
делами
мы
держим
друг
друга
до
упаду
We
never
stop
until
we
at
the
top
Мы
никогда
не
остановимся,
пока
не
достигнем
вершины.
You
know
the
plot,
they
aim
to
keep
us
out
the
game
Ты
знаешь
заговор,
они
стремятся
не
допустить
нас
в
игру.
We
still
remain,
we
strain
to
break
up
out
the
chains
Мы
все
еще
остаемся,
мы
напрягаемся,
чтобы
разорвать
цепи.
They
hold
us
down,
we
doing
work
in
this
town
Они
удерживают
нас,
мы
делаем
работу
в
этом
городе.
Maneuver
with
the
ultimate
sound,
tell
'em
Маневрируй
с
предельным
звуком,
скажи
им
We
just
gettin'
started
when
the
sunlight
sets,
connect
Мы
только
начинаем,
когда
заходит
солнце,
соединяемся.
And
check
the
rhyme
and
now
you
know
what's
next
И
проверь
рифму,
и
теперь
ты
знаешь,
что
будет
дальше.
Y'all
tonight's
our
night
Вы
все,
сегодня
наша
ночь.
We're
doin'
things
right
Мы
все
делаем
правильно.
Make
it
all
connect
Пусть
все
это
соединится
It's
our
night
tonight
Сегодня
наша
ночь.
Let's
get
it
Давай
сделаем
It's
our
night
tonight
Это
сегодня
наша
ночь
Let's
get
it
Давай
сделаем
это!
Don't
quit
it,
mmh
Не
бросай
это,
МММ
It's
our
night
tonight,
let's
get
it
Сегодня
наша
ночь,
давай
сделаем
это!
Don't
quit
it
Не
бросай
это.
We
gon'
take
you
far
on
this
vibe
Мы
заберем
тебя
далеко
на
этой
волне.
Let's
get
it,
uh
Давай
сделаем
это,
а
Uh-uh,
let's
hit
it,
uh
Э-э-э,
давай
сделаем
это,
э-э-э
Tonight
it's
our
night,
uh
Сегодня
наша
ночь,
э-э-э
...
Yeah,
and
that's
right,
uh
Да,
и
это
правильно,
э-э-э
...
Yeah,
now
let's
get
it,
uh
Да,
теперь
давайте
разберемся,
а?
And
let's
hit
it,
uh,
uh
И
давай
сделаем
это,
э-э-э
...
And
not
quit
it
И
не
бросать
его.
It's
our
night
tonight,
come
on,
come
on
Сегодня
наша
ночь,
давай,
давай!
Okay
so,
uh
Ладно,
так
что
...
One
for
the
money,
verse
two
for
the
show
Раз
- за
деньги,
куплет-два
- за
шоу.
We
lightin'
mic,
it's
nice
and
so
yeah
people
here
we
go
Мы
зажигаем
микрофон,
это
приятно,
и
так
что
да,
люди,
вот
и
мы!
We
run
our
lives
like
champions
in
chariots
of
fire
Мы
бежим
по
жизни,
как
чемпионы
в
огненных
колесницах.
Here's
a
message
to
pretenders,
think
it's
better
to
retire
Вот
вам
послание
для
притворщиков:
думайте,
что
лучше
уйти
на
пенсию.
You've
never
been
alive
so
I
gotta
tell
the
truth
Ты
никогда
не
был
живым,
так
что
я
должен
сказать
правду.
Every
time
I
catch
a
body
when
I'm
steppin'
in
the
booth
Каждый
раз,
когда
я
захожу
в
кабинку,
я
ловлю
труп.
You
need
to
listen
so
lend
a
man
your
ears
Тебе
нужно
слушать,
так
одолжи
мужчине
свои
уши.
Ain't
lookin'
for
permission,
I've
been
doin'
this
for
years
Я
не
ищу
разрешения,
я
занимаюсь
этим
уже
много
лет.
Cheers
to
competitors,
I'd
like
to
make
a
toast
Выпьем
за
конкурентов,
я
бы
хотел
произнести
тост
'Cause
rhymin'
over
tracks
is
what
I
llike
to
do
the
most
Потому
что
рифмовать
треки
- это
то,
что
я
люблю
делать
больше
всего
.
Coast
on
these
haters
like
I'm
glidin'
on
the
surf
Берегись
этих
ненавистников,
как
будто
я
скольжу
по
прибою.
Respectin'
all
your
efforts
in
a
loss
for
what
it's
worth
Я
уважаю
все
твои
усилия
в
ущерб
тому,
чего
они
стоят.
We
here
to
give
birth
to
the
funk
Мы
здесь,
чтобы
дать
жизнь
фанку.
Now
I'm
hailin'
from
Atlanta
where
we
kick
the
pop
the
trunk
Теперь
я
родом
из
Атланты,
где
мы
пинаем
поп-ствол.
But
all
of
that
in
time
could
be
washed
away
with
grace
Но
со
временем
все
это
может
быть
смыто
благодатью.
We
makin'
moves
at
night
to
navigate
the
time
and
space
Мы
совершаем
Ночные
ходы,
чтобы
ориентироваться
во
времени
и
пространстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Damien Christophe Chiere, Paul Andre Louis Patrice Cucuron, Adam Lamb Turner, Louis Syrius Teillet
Album
Super 8
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.