Synapson feat. Beat Assailant - Night Time (feat. Beat Assailant) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Synapson feat. Beat Assailant - Night Time (feat. Beat Assailant)




Yeah
Да
Gettin' right in the night time
Прямо в ночное время.
Go and turn 'em up
Иди и включи их погромче
Okay, so, uh
Ладно, так что ...
Yeah
Да
Yo
Йоу
Uh, tonight it's going down
Э-э, сегодня вечером все будет кончено
Put it through your speakers and turn on up the sound
Вставь его в динамики и включи звук погромче.
We all searching for things to feel alive
Мы все ищем вещи, чтобы чувствовать себя живыми.
It's the reason why we seeking the prize
Вот почему мы ищем приз.
Yeah, we strive
Да, мы стараемся.
But the night time is when we get lit
Но ночь-это когда мы зажигаем.
The moonlight towers above the bullshit
Лунный свет возвышается над этим дерьмом.
Put away your troubles, step into the night
Отбрось свои проблемы, шагни в ночь.
Forget about your struggles, we 'bout to get right
Забудь о своей борьбе, мы скоро все исправим.
Now come on
А теперь вперед
Now come on
А теперь вперед
Now come on
А теперь вперед
Can't, can't hold us back
Не могу, не могу сдержать нас.
Uh, not on this track, nah
Э-э, не на этом треке, нет
Do it right, and do it tight
Делай это правильно, и делай это жестко.
It's all good, it's now
Все хорошо, это сейчас.
Well, let's get it, come on
Что ж, давайте сделаем это, давайте!
Yo, uh
Эй, э-э-э ...
We running things we got each other till we drop
Мы управляем делами мы держим друг друга до упаду
We never stop until we at the top
Мы никогда не остановимся, пока не достигнем вершины.
You know the plot, they aim to keep us out the game
Ты знаешь заговор, они стремятся не допустить нас в игру.
We still remain, we strain to break up out the chains
Мы все еще остаемся, мы напрягаемся, чтобы разорвать цепи.
They hold us down, we doing work in this town
Они удерживают нас, мы делаем работу в этом городе.
Maneuver with the ultimate sound, tell 'em
Маневрируй с предельным звуком, скажи им
We just gettin' started when the sunlight sets, connect
Мы только начинаем, когда заходит солнце, соединяемся.
And check the rhyme and now you know what's next
И проверь рифму, и теперь ты знаешь, что будет дальше.
Y'all tonight's our night
Вы все, сегодня наша ночь.
We're doin' things right
Мы все делаем правильно.
Make it all connect
Пусть все это соединится
It's our night tonight
Сегодня наша ночь.
Let's get it
Давай сделаем
It's our night tonight
Это сегодня наша ночь
Let's get it
Давай сделаем это!
Don't quit it, mmh
Не бросай это, МММ
It's our night tonight, let's get it
Сегодня наша ночь, давай сделаем это!
Don't quit it
Не бросай это.
We gon' take you far on this vibe
Мы заберем тебя далеко на этой волне.
Let's get it, uh
Давай сделаем это, а
Uh-uh, let's hit it, uh
Э-э-э, давай сделаем это, э-э-э
Tonight it's our night, uh
Сегодня наша ночь, э-э-э ...
Yeah, and that's right, uh
Да, и это правильно, э-э-э ...
Yeah, now let's get it, uh
Да, теперь давайте разберемся, а?
And let's hit it, uh, uh
И давай сделаем это, э-э-э ...
And not quit it
И не бросать его.
It's our night tonight, come on, come on
Сегодня наша ночь, давай, давай!
Okay so, uh
Ладно, так что ...
One for the money, verse two for the show
Раз - за деньги, куплет-два - за шоу.
We lightin' mic, it's nice and so yeah people here we go
Мы зажигаем микрофон, это приятно, и так что да, люди, вот и мы!
We run our lives like champions in chariots of fire
Мы бежим по жизни, как чемпионы в огненных колесницах.
Here's a message to pretenders, think it's better to retire
Вот вам послание для притворщиков: думайте, что лучше уйти на пенсию.
You've never been alive so I gotta tell the truth
Ты никогда не был живым, так что я должен сказать правду.
Every time I catch a body when I'm steppin' in the booth
Каждый раз, когда я захожу в кабинку, я ловлю труп.
You need to listen so lend a man your ears
Тебе нужно слушать, так одолжи мужчине свои уши.
Ain't lookin' for permission, I've been doin' this for years
Я не ищу разрешения, я занимаюсь этим уже много лет.
Cheers to competitors, I'd like to make a toast
Выпьем за конкурентов, я бы хотел произнести тост
'Cause rhymin' over tracks is what I llike to do the most
Потому что рифмовать треки - это то, что я люблю делать больше всего .
Coast on these haters like I'm glidin' on the surf
Берегись этих ненавистников, как будто я скольжу по прибою.
Respectin' all your efforts in a loss for what it's worth
Я уважаю все твои усилия в ущерб тому, чего они стоят.
We here to give birth to the funk
Мы здесь, чтобы дать жизнь фанку.
Now I'm hailin' from Atlanta where we kick the pop the trunk
Теперь я родом из Атланты, где мы пинаем поп-ствол.
But all of that in time could be washed away with grace
Но со временем все это может быть смыто благодатью.
We makin' moves at night to navigate the time and space
Мы совершаем Ночные ходы, чтобы ориентироваться во времени и пространстве.





Writer(s): Alexandre Damien Christophe Chiere, Paul Andre Louis Patrice Cucuron, Adam Lamb Turner, Louis Syrius Teillet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.