Synapson feat. Tim Dup - Ce que l'on veut (feat. Tim Dup) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Synapson feat. Tim Dup - Ce que l'on veut (feat. Tim Dup)




Ce que l'on veut (feat. Tim Dup)
Чего мы хотим (совместно с Tim Dup)
Ce qu'on veut, c'est des levers d'soleil
Чего мы хотим, так это восходов солнца,
Couleur jus d'fraises au fond d'une assiette blanche
Цвета клубничного сока на дне белой тарелки,
Des couches et de lune et des jolies paires
Слоёв лунного света и красивых пар
De fesses qui se déhanchent
Покачивающихся бёдер.
C'est ce drapé dans le bleu, le mauve
Это драпировка в синем, лиловом,
De l'aube ou de l'aurore
Рассвете или заре,
C'est rugir face au vent
Это реветь навстречу ветру
Et d'étreindre nos corps avant d'attendre la mort
И обнимать наши тела, прежде чем ждать смерти.
Ce qu'on veut c'est des musiques inoubliables
Чего мы хотим, так это незабываемой музыки
Et des cantiques gospel
И госпел-гимнов,
Des cœurs en milliers et à l'unisson des lubies, des étincelles
Тысячи сердец в унисон, прихотей, искр.
Ce qu'on veut c'est s'enfoncer dans les jungles
Чего мы хотим, так это углубиться в джунгли,
Valser sous des pluies tropicales
Кружась под тропическими ливнями,
Plonger, plonger nu
Нырять, нырять голышом
Sans l'océan opale
В опаловый океан.
Ce qu'on veut c'est prendre le temps d'inonder des
Чего мы хотим, так это не торопясь заполнять
Carnets d'écriture ou des albums photos
Тетради или фотоальбомы,
Que chaque page blanche devienne grise,
Чтобы каждая белая страница становилась серой,
Les marges saturées de mots
Поля насыщались словами.
Que nos sourires un peu forcés
Чтобы наши немного натянутые улыбки
Occupent l'espace et les cadres murs
Заполняли пространство и стены в рамках,
Bien sûr
Конечно.
Ce qu'on veut, c'est libérer l'espoir et nos enfances
Чего мы хотим, так это освободить надежду и наше детство,
Pour en faire des films et des nouvelles,
Чтобы сделать из них фильмы и рассказы,
Pes plaidoyers pour la chance
Пламенные призывы к удаче
Et des embrasements de ciel
И пылающее небо.
Ce qu'on veut c'est des couleurs plein les yeux
Чего мы хотим, так это цвета, полные глаза,
Des pupilles comme des mers
Зрачки, как моря,
Qui soient mouillées d'émotions
Которые увлажнены эмоциями
Et brillent de mille feux, gorgées de lumière
И сияют тысячами огней, наполненные светом.
Ce qu'ont veux, c'est faire danser les anciens
Чего мы хотим, так это заставить танцевать стариков
Et chanter les nouveaux
И петь молодых
Jusqu'au petit matin, en laissant tomber les idéaux
До самого утра, отбросив идеалы.
Ce qu'on veut c'est des sourires au hasard
Чего мы хотим, так это случайных улыбок,
Comme les promesses d'un peu, un peu encore
Как обещания еще немного, еще чуть-чуть
Juste avant, avant que ne tombe le soir
Прямо перед тем, как наступит вечер.
Ce qu'on veut, c'est s'éveiller en ouvrant des volets pastel
Чего мы хотим, так это просыпаться, открывая пастельные ставни,
Les faisceaux dorés qui font valser la poussière,
Золотые лучи, заставляющие кружиться пыль,
La peau brûlée par le soleil
Кожа, обожжённая солнцем,
Asséchée par le sel de mer
Высушенная морской солью.
Ce qu'on veut, ce qu'on veut
Чего мы хотим, чего мы хотим,
C'est des horizons clairs
Так это ясных горизонтов.
Alors qu'en bas, sur le bitume glacé
Пока внизу, на ледяном асфальте
De nos boulevards pudiques
Наших чопорных бульваров
Des visages se décomposent dans la misère
Лица разлагаются в нищете.
Comme quoi tu vois,
Как видишь,
Il y a pas de logique
В этом нет логики.
Non, pas de logique
Нет, никакой логики.





Writer(s): Paul Andre Louis Patrice Cucuron, Alexandre Damien Christophe Chiere, Timothee Duperray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.