Synapson feat. Tim Dup - Ce que l'on veut (feat. Tim Dup) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Synapson feat. Tim Dup - Ce que l'on veut (feat. Tim Dup)




Ce qu'on veut, c'est des levers d'soleil
Чего мы хотим, так это восхода солнца
Couleur jus d'fraises au fond d'une assiette blanche
Цвет клубничного сока на дне белой тарелки
Des couches et de lune et des jolies paires
Слои и Луна и красивые пары
De fesses qui se déhanchent
Отвисшие ягодицы
C'est ce drapé dans le bleu, le mauve
Это завернуто в синий, фиолетовый
De l'aube ou de l'aurore
От рассвета или рассвета
C'est rugir face au vent
Это рев на ветру
Et d'étreindre nos corps avant d'attendre la mort
И обнимать наши тела, прежде чем ждать смерти
Ce qu'on veut c'est des musiques inoubliables
Чего мы хотим, так это незабываемой музыки
Et des cantiques gospel
И евангельские гимны
Des cœurs en milliers et à l'unisson des lubies, des étincelles
Тысячи сердец и в унисон влюбленности, искры
Ce qu'on veut c'est s'enfoncer dans les jungles
Чего мы хотим, так это погрузиться в джунгли
Valser sous des pluies tropicales
Вальсировать под тропическими дождями
Plonger, plonger nu
Нырять, нырять голым
Sans l'océan opale
Без опалового океана
Ce qu'on veut c'est prendre le temps d'inonder des
Чего мы хотим, так это потратить время на то, чтобы затопить
Carnets d'écriture ou des albums photos
Записные книжки или фотоальбомы
Que chaque page blanche devienne grise,
Пусть каждая пустая страница станет серой,
Les marges saturées de mots
Поля, насыщенные словами
Que nos sourires un peu forcés
Пусть наши улыбки будут немного принужденными
Occupent l'espace et les cadres murs
Занимают пространство и каркасы стен
Bien sûr
Конечно
Ce qu'on veut, c'est libérer l'espoir et nos enfances
Чего мы хотим, так это освободить Надежду и наше детство
Pour en faire des films et des nouvelles,
Чтобы снимать фильмы и новости из них,
Pes plaidoyers pour la chance
Люди, выступающие за удачу
Et des embrasements de ciel
И вспышки небес
Ce qu'on veut c'est des couleurs plein les yeux
Чего мы хотим, так это цвета, полные глаз
Des pupilles comme des mers
Зрачки, как моря.
Qui soient mouillées d'émotions
Которые были мокрыми от эмоций
Et brillent de mille feux, gorgées de lumière
И ярко сияют, глотки света
Ce qu'ont veux, c'est faire danser les anciens
Чего они хотят, так это заставить старейшин танцевать
Et chanter les nouveaux
И поют новые
Jusqu'au petit matin, en laissant tomber les idéaux
До раннего утра, отбросив идеалы
Ce qu'on veut c'est des sourires au hasard
Чего мы хотим, так это случайных улыбок
Comme les promesses d'un peu, un peu encore
Как обещания немного, еще немного
Juste avant, avant que ne tombe le soir
Незадолго до того, как наступил вечер.
Ce qu'on veut, c'est s'éveiller en ouvrant des volets pastel
Чего мы хотим, так это проснуться, открыв пастельные ставни
Les faisceaux dorés qui font valser la poussière,
Золотые лучи, которые заставляют пыль колебаться,
La peau brûlée par le soleil
Обожженная солнцем кожа
Asséchée par le sel de mer
Высушенный морской солью
Ce qu'on veut, ce qu'on veut
Чего мы хотим, чего мы хотим
C'est des horizons clairs
Это ясные горизонты
Alors qu'en bas, sur le bitume glacé
Пока внизу, на обледенелом битуме,
De nos boulevards pudiques
С наших скромных бульваров
Des visages se décomposent dans la misère
Лица разлагаются в страданиях
Comme quoi tu vois,
Например, что ты видишь,
Il y a pas de logique
Нет логики
Non, pas de logique
Нет, никакой логики





Writer(s): Paul Andre Louis Patrice Cucuron, Alexandre Damien Christophe Chiere, Timothee Duperray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.