Synastry - Assembly Line Asylum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Synastry - Assembly Line Asylum




Assembly Line Asylum
Убежище конвейера
From a colossal and fertile yolk, this creature rises
Из колоссального и плодородного желтка поднимается это создание,
An ambler of wire and flesh, and stitched bypasses
Скользкий из проволоки и плоти, со сшитыми обходными путями.
Corruption of self, an excuse to feed
Разложение личности, оправдание, чтобы питаться
On enemy ground, we're planting the seed
На вражеской земле мы сажаем семя.
Facing the tremors that rearrange
Сталкиваясь с толчками, которые меняют
Landscapes we've known, to sulk in pain
Пейзажи, которые мы знали, чтобы погрузиться в боль.
For a distorted and horrific sense of wonder
Ради искаженного и ужасающего чувства удивления
We disturb the natural balance of synapses
Мы нарушаем естественный баланс синапсов.
From the time we are given in life, we make our choices
С того времени, как нам дана жизнь, мы делаем свой выбор,
To be part of the chain
Чтобы стать частью цепи.
Forcing a change, sensations to bleed
Принуждая к переменам, заставляя ощущения кровоточить,
Under blood red skies, we're growing our greed
Под кроваво-красным небом мы взращиваем свою жадность.
Trusting our flesh, or the moat in God's eye
Доверяя своей плоти или рву в Божьем оке,
To seduce life, with our own designs!
Чтобы соблазнить жизнь по своему усмотрению!
And from the patchwork of chaos, a spark inside us dwells
И из лоскутного одеяла хаоса в нас живет искра,
Machine made men made in batches
Люди, созданные машинами, сделаны партиями,
Allusions to freedom expel
Иллюзии свободы изгнаны.
All that we know to be true, is but a pattern of codes
Все, что мы знаем как истину, - это просто набор кодов.
Living inside 1s and 0s, and no fear of the unknown
Живя внутри единиц и нулей, не зная страха перед неизвестностью.
Butcher my cause, invert the scene
Уничтожь мою цель, переверни сцену,
Deny the gods with this razors sheen
Отрекись от богов с этим блеском лезвий.
Let go your life, its now time
Отпусти свою жизнь, сейчас самое время
Stand on your feet, and embrace life!
Встань на ноги и прими жизнь!
Our own self awareness is our curse...
Наше самосознание - это наше проклятие...
It's our curse, awareness...
Это наше проклятие, осознание...
We are machine made men, pity us
Мы - люди, созданные машинами, пожалей нас,
We are unsalvageable, pity us
Мы не подлежим спасению, пожалей нас.
So we've come this far, lavish us
Мы так далеко зашли, одари нас,
So we've earned these scars, lavish us...
Мы заслужили эти шрамы, одари нас...
And from the patchwork of chaos, a spark inside us dwells
И из лоскутного одеяла хаоса в нас живет искра,
Machine made men made in batches
Люди, созданные машинами, сделаны партиями,
Allusions to freedom expel
Иллюзии свободы изгнаны.
All that we know to be true, is but a pattern of codes
Все, что мы знаем как истину, - это просто набор кодов.
Living inside 1s and 0s, and no fear of the unknown
Живя внутри единиц и нулей, не зная страха перед неизвестностью.
Our own self awareness is our curse...
Наше самосознание - это наше проклятие...
It's our curse, awareness...
Это наше проклятие, осознание...





Writer(s): Dimitrios Anastasopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.