Synastry - Cryolife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Synastry - Cryolife




Cryolife
Криожизнь
Since I was modified, I've only been defied
С момента моей модификации, я был лишь предметом вызова,
From neuromuscular pathways to ever stretching highways
От нервно-мышечных путей до бесконечно тянущихся магистралей.
I bathe in silence
Я купаюсь в тишине,
I bathe in rage
Я купаюсь в ярости.
I can't feel my arms and I can't feel my legs
Я не чувствую ни рук, ни ног,
There's nothing more but my core
Нет ничего, кроме моей сути.
The system's own propaganda
Пропаганда системы
Reveals my true agenda
Раскрывает мои истинные намерения.
I tear out conscience to devour life's own essence
Я вырываю совесть, чтобы поглотить саму суть жизни.
Inside the truth of my suffering
Внутри правды моего страдания
Nothing changes the man machine
Ничто не меняет человека-машину,
I've become
Которым я стал.
I can't feel my arms and I can't feel my legs
Я не чувствую ни рук, ни ног,
There's nothing more but my core
Нет ничего, кроме моей сути.
Senses designed to be denied
Чувства, предназначенные для отрицания,
One final step to my death
Один последний шаг к моей смерти.
Inside me, inside us all,
Внутри меня, внутри нас всех
There's only our shadows
Есть только наши тени.
I can't feel my arms and I can't feel my legs
Я не чувствую ни рук, ни ног,
There's nothing more but my core
Нет ничего, кроме моей сути.
Senses designed to be denied
Чувства, предназначенные для отрицания,
One final step to my death
Один последний шаг к моей смерти.
I've been chosen to lead suffering
Я был избран вести страдания
By the hand upon my land
Рукой, лежащей на моей земле.
Never changing, never growing
Никогда не меняясь, никогда не возрастая,
I got nothing left, only death
У меня не осталось ничего, кроме смерти.
Only death... only death
Только смерть... только смерть...





Writer(s): Dimitrios Anastasopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.