Paroles et traduction Sync 3 - Quem É Você?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
era
hora,
já
era
tempo
de
chegar
It
was
time,
it
was
time
to
arrive
É
o
momento
de
se
levantar
e
se
questionar
It
is
time
to
stand
up
and
question
yourself
Sobre
o
tempo
que
se
perde
no
que
se
perdeu
About
the
time
that
is
lost
in
what
was
lost
Sobre
o
que
não
se
paga
garantido
em
Deus
About
what
is
not
guaranteed
in
God
Não
adianta
marchar,
pagar
promessa
It's
no
use
marching,
making
promises
Se
no
coração
só
se
preserva
coisas
vans
If
your
heart
only
preserves
vain
things
Suas
obras
não
te
salvarão
Your
works
will
not
save
you
Mas
sua
intenção
decidi
o
seu
amanhã
But
your
intention
decides
your
tomorrow
Quem
é
você?
Who
are
you?
E
o
que
tem
nas
mãos?
And
what's
in
your
hands?
Eis
que
o
Noivo
logo
vem,
acorda
pra
vida
irmão
Behold,
the
Bridegroom
is
coming
soon,
wake
up
to
life,
brother
Quem
é
você?
Who
are
you?
E
o
que
tem
nas
mãos?
And
what's
in
your
hands?
Eis
que
o
Noivo
logo
vem,
acorda
pra
vida
irmão
Behold,
the
Bridegroom
is
coming
soon,
wake
up
to
life,
brother
Aí
ham,
que
tipo
de
igreja
você
é
lá
no
mundão?
Oh,
what
kind
of
church
are
you
out
there
in
the
world?
É
boa
influência
ou
piolho
vacilão?
Are
you
a
good
influence
or
a
lousy
louse?
E
pra
deixar
o
papo
bem
mais
tenso
And
to
make
the
talk
more
tense
Quem
é
você
quando
ninguém
mais
tá
te
vendo?
Who
are
you
when
no
one
else
is
watching
you?
Vença
a
sí
mesmo
seja
luz
Overcome
yourself,
be
a
light
Esqueça
a
multidão
siga
a
Jesus
Forget
the
crowd,
follow
Jesus
Não
perca
de
vista
os
seus
princípios,
seus
valores,
sua
salvação
Don't
lose
sight
of
your
principles,
your
values,
your
salvation
Quem
é
você?
(quem
é
você?)
Who
are
you?
(who
are
you?)
E
o
que
tem
nas
mãos?
(ôh)
And
what's
in
your
hands?
(oh)
Eis
que
o
Noivo
logo
vem,
acorda
pra
vida
irmão
(qual
é
a
sua
identidade
diante
do
Pai?)
Behold,
the
Bridegroom
is
coming
soon,
wake
up
to
life,
brother
(what
is
your
identity
before
the
Father?)
Quem
é
você?
Who
are
you?
E
o
que
tem
nas
mãos?
(Ele
vem
sem
demora)
And
what's
in
your
hands?
(He
comes
without
delay)
Eis
que
o
Noivo
logo
vem,
acorda
pra
vida
irmão
Behold,
the
Bridegroom
is
coming
soon,
wake
up
to
life,
brother
Luta
pra
refletir
Fight
to
reflect
Livre
pra
ir
e
vir
Free
to
come
and
go
Saiba
qual
é
o
seu
papel
Know
what
your
role
is
Seja
o
sal,
represente
Cristo,
aqui,
lute
até
o
fim,
seja
fiel
Be
the
salt,
represent
Christ,
here,
fight
until
the
end,
be
faithful
Guarda
o
que
tens
pra
que
não
tome
tua
coroa
Guard
what
you
have
so
that
you
don't
take
my
crown
Sua
recompensa
é
o
céu
Your
reward
is
heaven
Ele
vem,
ele
vem,
ele
vem,
ele
vem,
ele
vem
He
comes,
he
comes,
he
comes,
he
comes,
he
comes
Quem
é
você?
Who
are
you?
E
o
que
tem
nas
mãos?
(Ele
breve,
vem)
And
what's
in
your
hands?
(He
is
coming
soon)
Eis
que
o
Noivo
logo
vem,
acorda
pra
vida
irmão
Behold,
the
Bridegroom
is
coming
soon,
wake
up
to
life,
brother
Quem
é
você?
Who
are
you?
E
o
que
tem
nas
mãos?
And
what's
in
your
hands?
Eis
que
o
Noivo
logo
vem,
acorda
pra
vida
irmão
Behold,
the
Bridegroom
is
coming
soon,
wake
up
to
life,
brother
Acorda
pra
vida
meu
irmão!
Wake
up
to
life,
my
brother!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Zuckini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.