Sync Royalty - Peripheral - traduction des paroles en allemand

Peripheral - Sync Royaltytraduction en allemand




Peripheral
Peripherie
'Cause I'm back now
Denn ich bin jetzt zurück
Trenches knee deep, I don't back down
Schützengräben knietief, ich weiche nicht
'Cause I'm back now
Denn ich bin jetzt zurück
Trenches knee deep, I don't back down
Schützengräben knietief, ich weiche nicht
Call it masseuse
Nenn es Massage
They not with the truce
Sie sind nicht beim Waffenstillstand
They not with the truce
Sie sind nicht beim Waffenstillstand
They not in the booth
Sie sind nicht im Aufnahmestudio
And I got the tools
Und ich habe die Werkzeuge
And I can produce
Und ich kann produzieren
He ain't got no food
Er hat kein Essen
He ain't got no right of way
Er hat kein Vorfahrtsrecht
Fill in the bank with the deposits like it's every Friday
Fülle die Bank mit Einzahlungen, als wär's jeder Freitag
Highway
Autobahn
Moving and moving and making these
Bewege mich und bewege mich und mache diese
Deals with my car sit in the driveway
Deals mit meinem Auto in der Einfahrt
My play
Mein Spiel
Three course meal all day, alright, that sine wave
Drei-Gänge-Menü den ganzen Tag, genau, diese Sinuskurve
Now ride it
Reite es jetzt
Uh
Uh
Now ride it
Reite es jetzt
Back into logic
Zurück zur Logik
1-800 Call me the topic, I'm what you not
1-800 Ruf mich das Thema an, ich bin was du nicht bist
Heavy atomic when I go off
Schwere Atomkraft wenn ich losschlage
Left 'em in chronic, birdie been bought
Hinterließ sie im Suff, der Vogel wurde gekauft
Chasing iconic, where it all started
Jagend nach Ikonen, wo alles begann
Ain't it ironic?
Ist das nicht ironisch?
I didn't stop 'cause I didn't have nothing
Ich hörte nicht auf, denn ich hatte nichts
I prayed
Ich betete
Using my hands, I build a way
Mit meinen Händen baute ich einen Weg
Living in the mental state of never gonna settle
Lebend im Geisteszustand niemals mich zufriedenzugeben
In the middle of the night, I got my foot up on the pedal
Mitten in der Nacht habe ich den Fuß auf dem Pedal
Going off to Never-Never Land just like it's heavy metal
Fahre ins Nirgendwo-Land als wär's Heavy Metal
Got a rocket on my back, I think you got it was a rental
Hab' eine Rakete auf meinem Rücken, du dachtest es sei gemietet
'Cause I'm at the top, top, top
Denn ich bin ganz oben, oben, oben
Look at amazing views
Schau auf atemberaubende Aussichten
I'm with The Rock, Rock, Rock
Ich bin mit dem Felsen, Felsen, Felsen
Everything feeling new
Alles fühlt sich neu an
I don't know where this journey ends
Ich weiß nicht, wo diese Reise endet
But I know, but I know, but I know
Aber ich weiß, aber ich weiß, aber ich weiß
But I know, but I know, but I know
Aber ich weiß, aber ich weiß, aber ich weiß
That I'll make it out alive
Dass ich lebend hier rauskomme
I don't know where this journey ends
Ich weiß nicht, wo diese Reise endet
But I know, but I know, but I know
Aber ich weiß, aber ich weiß, aber ich weiß
But I know, but I know, but I know
Aber ich weiß, aber ich weiß, aber ich weiß
That I'll make it out alive
Dass ich lebend hier rauskomme
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
'Cause I'm back now
Denn ich bin jetzt zurück
Trenches knee deep, I don't back down
Schützengräben knietief, ich weiche nicht
'Cause I'm back now
Denn ich bin jetzt zurück
Trenches knee deep, I don't back down
Schützengräben knietief, ich weiche nicht
Call it masseuse
Nenn es Massage
They not with the truce
Sie sind nicht beim Waffenstillstand
They not with the truce
Sie sind nicht beim Waffenstillstand
They not in the booth
Sie sind nicht im Aufnahmestudio
And I got the tools
Und ich habe die Werkzeuge
And I can produce
Und ich kann produzieren
He ain't got no food
Er hat kein Essen
He ain't got no right of way
Er hat kein Vorfahrtsrecht
Fill in the bank with the deposits like it's every Friday
Fülle die Bank mit Einzahlungen, als wär's jeder Freitag
Highway
Autobahn
Moving and moving and making these
Bewege mich und bewege mich und mache diese
Deals with my car sit in the driveway
Deals mit meinem Auto in der Einfahrt
My play
Mein Spiel
Three course meal all day, alright, that sine wave
Drei-Gänge-Menü den ganzen Tag, genau, diese Sinuskurve
But I know that I'll make it out alive
Aber ich weiß, dass ich lebend rauskomme
Baby, I cry, I cry when you're not around
Baby, ich weine, ich weine wenn du nicht da bist
And I can see your face now
Und ich sehe dein Gesicht jetzt
It's up in the sky
Es ist da oben am Himmel





Writer(s): Scotty Mearig

Sync Royalty - Back Now - Single
Album
Back Now - Single
date de sortie
11-07-2025



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.