Paroles et traduction Synchronice feat. Aeryn - All We Know (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Know (Acoustic)
Все, что мы знаем (акустика)
Fighting
flames
of
fire
Сражаясь
с
огнем,
Hang
onto
burning
wires
Цепляемся
за
горящие
провода.
We
don't
care
anymore
Нам
все
равно,
Are
we
fading
lovers?
Неужели
мы
угасающие
любовники?
We
keep
wasting
colors
Мы
продолжаем
тратить
краски
впустую,
Maybe
we
should
let
this
go
Может
быть,
нам
стоит
отпустить
это.
We're
falling
apart,
still
we
hold
together
Мы
разваливаемся
на
части,
но
все
еще
держимся
вместе,
We've
passed
the
end,
so
we
chase
forever
Мы
прошли
черту,
поэтому
гонимся
за
вечностью,
'Cause
this
is
all
we
know
Потому
что
это
все,
что
мы
знаем,
This
feeling's
all
we
know
Это
чувство
- все,
что
мы
знаем.
I'll
ride
my
bike
up
to
the
road
Я
поеду
на
своем
велосипеде
по
дороге,
Down
the
streets
right
through
the
city
По
улицам,
прямо
через
город,
I'll
go
everywhere
you
go
Я
поеду
везде,
куда
поедешь
ты,
From
Chicago
to
the
coast
Из
Чикаго
до
побережья.
You
tell
me,
"Hit
this
and
let's
go
Ты
говоришь
мне:
"Давай
сделаем
это
и
уйдем,
Blow
the
smoke
right
through
the
window"
Выпустим
дым
прямо
в
окно",
'Cause
this
is
all
we
know
Потому
что
это
все,
что
мы
знаем.
'Cause
this
is
all
we
know
Потому
что
это
все,
что
мы
знаем,
'Cause
this
is
all
we
know
Потому
что
это
все,
что
мы
знаем.
Never
face
each
other
Никогда
не
смотрим
друг
другу
в
лицо,
One
bed,
different
covers
Одна
кровать,
разные
одеяла.
We
don't
care
anymore
Нам
все
равно,
Two
hearts
still
beating
Два
сердца
все
еще
бьются,
On
with
different
rhythms
Но
в
разных
ритмах.
Maybe
we
should
let
this
go
Может
быть,
нам
стоит
отпустить
это.
We're
falling
apart,
still
we
hold
together
Мы
разваливаемся
на
части,
но
все
еще
держимся
вместе,
We've
passed
the
end,
so
we
chase
forever
Мы
прошли
черту,
поэтому
гонимся
за
вечностью,
'Cause
this
is
all
we
know
Потому
что
это
все,
что
мы
знаем,
This
feeling's
all
we
know
Это
чувство
- все,
что
мы
знаем.
I'll
ride
my
bike
up
to
the
road
Я
поеду
на
своем
велосипеде
по
дороге,
Down
the
streets
right
through
the
city
По
улицам,
прямо
через
город,
I'll
go
everywhere
you
go
Я
поеду
везде,
куда
поедешь
ты,
From
Chicago
to
the
coast
Из
Чикаго
до
побережья.
You
tell
me,
"Hit
this
and
let's
go
Ты
говоришь
мне:
"Давай
сделаем
это
и
уйдем,
Blow
the
smoke
right
through
the
window"
Выпустим
дым
прямо
в
окно",
'Cause
this
is
all
we
know
Потому
что
это
все,
что
мы
знаем.
'Cause
this
is
all
we
know
Потому
что
это
все,
что
мы
знаем,
'Cause
this
is
all
we
know
Потому
что
это
все,
что
мы
знаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Taggart, Sara Hjellstrom, Nirob Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.