Paroles et traduction Colby Brock - Distraction (feat. KARRA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distraction (feat. KARRA)
Отвлечение (feat. KARRA)
If
you
ain't
at
all
sorry
Если
ты
совсем
не
сожалеешь,
It
couldn't
fool
me
twice
Меня
не
обманешь
дважды.
'Cause
I
know
you
got
caught
in
love
Ведь
я
знаю,
ты
попалась
в
любовь,
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорила.
It's
written
on
your
face
Это
написано
на
твоем
лице.
You
don't
know
but
I've
been
thinkin'
'bout
you
all
day
long
Ты
не
знаешь,
но
я
думаю
о
тебе
весь
день.
I
know
that
this
just
can't
be
wrong
Я
знаю,
что
это
не
может
быть
неправильно.
You've
got
me
waiting
every
time
Ты
заставляешь
меня
ждать
каждый
раз.
I
try
to
focus,
in
case
you
didn't
notice
Я
пытаюсь
сосредоточиться,
если
ты
не
заметила.
What
started
as
a
distraction
То,
что
начиналось
как
отвлечение,
Is
turning
into
attraction
Превращается
в
влечение,
That's
keeping
me
up
at
night
Которое
не
дает
мне
спать
по
ночам.
No
shakin'
you
off
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
You're
takin'
me
where
I
can't
go
Ты
уводишь
меня
туда,
куда
мне
нельзя,
But
maybe
you'll
see
me
follow
tonight
Но,
может
быть,
ты
увидишь,
как
я
последую
за
тобой
сегодня
вечером.
With
all
that
you
do
Со
всем,
что
ты
делаешь,
I
know
that
you
don't
mind
the
distraction
Я
знаю,
что
ты
не
против
отвлечения.
Don't
mind
the
distraction
Не
против
отвлечения.
Don't
mind
the
distraction
Не
против
отвлечения.
Don't
mind
the
distraction
Не
против
отвлечения.
Don't
mind
the
distraction
Не
против
отвлечения.
You
got
me
where
you
want
me
Ты
завладела
мной
полностью.
Tell
the
truth
Скажи
правду,
I
know
secrets
left
to
wonder
what
to
do
Я
знаю
секреты,
которые
заставляют
задуматься,
что
делать.
You
don't
know
but
I've
been
thinkin'
'bout
you
all
day
long
Ты
не
знаешь,
но
я
думаю
о
тебе
весь
день.
I
know
that
this
just
can't
be
wrong
Я
знаю,
что
это
не
может
быть
неправильно.
You've
got
me
waiting
every
time
Ты
заставляешь
меня
ждать
каждый
раз.
I
try
to
focus,
in
case
you
didn't
notice
Я
пытаюсь
сосредоточиться,
если
ты
не
заметила.
What
started
as
a
distraction
То,
что
начиналось
как
отвлечение,
Is
turning
into
attraction
Превращается
в
влечение,
That's
keeping
me
up
at
night
Которое
не
дает
мне
спать
по
ночам.
No
shakin'
you
off
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
You're
takin'
me
where
I
can't
go
Ты
уводишь
меня
туда,
куда
мне
нельзя,
But
maybe
you'll
see
me
follow
tonight
Но,
может
быть,
ты
увидишь,
как
я
последую
за
тобой
сегодня
вечером.
With
all
that
you
do
Со
всем,
что
ты
делаешь,
I
know
that
you
don't
mind
the
distraction
Я
знаю,
что
ты
не
против
отвлечения.
Don't
mind
the
distraction
Не
против
отвлечения.
Don't
mind
the
distraction
Не
против
отвлечения.
Don't
mind
the
distraction
Не
против
отвлечения.
Don't
mind
the
distraction
Не
против
отвлечения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew T Steeper, Kara Jillian Madden, William Saulsky, James Saulsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.