Synergia - תראי זה אני - traduction des paroles en allemand

תראי זה אני - Synergiatraduction en allemand




תראי זה אני
Sieh, das bin ich
לא אנ′לא יכול לברוח מהכל
Nein, ich kann nicht vor allem davonlaufen
את לא עונה בגללי
Du antwortest nicht meinetwegen
ולא אני לא מוכן לשכוח את הזמן
Und nein, ich bin nicht bereit, die Zeit zu vergessen
שאת היית בשבילי
Als du für mich da warst
כי כל מה שהיה מהסוף להתחלה
Denn alles, was war, vom Ende bis zum Anfang
נזכר ורושם סליחה
Erinnere ich mich und schreibe Entschuldigung
אולי הכל עכשיו מוזר ומעורבב
Vielleicht ist jetzt alles seltsam und durcheinander
זה לא משנה אותי
Das ändert mich nicht
תראי זה אני בוכה אל תלכי
Sieh, das bin ich, weinend, geh nicht
כי לא נשאר דבר
Denn nichts ist geblieben
רוצה שתדעי מה שאת בשבילי
Ich will, dass du weißt, was du für mich bist
תני עוד מבט אחד
Gib mir noch einen Blick
אחד
Einen
טוב לך בלעדי
Dir geht es gut ohne mich
אני רוצה יותר מדי שאת תוותרי בשבילי
Ich will zu viel, dass du für mich aufgibst
אבל זה ישתלם, אני לא אעלם
Aber es wird sich lohnen, ich werde nicht verschwinden
כשתצטרכי אותי אז בואי נדבר
Wenn du mich brauchst, dann komm, lass uns reden
נעצור ונתקרב, אז שוב נבין הכל
Wir halten inne und kommen uns näher, dann verstehen wir wieder alles
מחכה שתגלי שנשארתי רק אני
Ich warte darauf, dass du entdeckst, dass nur ich geblieben bin
עומד וצועק בקול
Stehe hier und rufe laut
תראי זה אני בוכה, אל תלכי
Sieh, das bin ich, weinend, geh nicht
כי לא נשאר דבר
Denn nichts ist geblieben
רוצה שתדעי מה שאת בשבילי
Ich will, dass du weißt, was du für mich bist
אז תני עוד מבט אחד
Also gib mir noch einen Blick
אחד
Einen
אבל זה ישתלם, אני לא אעלם
Aber es wird sich lohnen, ich werde nicht verschwinden
כשתצטרכי אותי אז בואי נדבר
Wenn du mich brauchst, dann komm, lass uns reden
נעצור ונתקרב אז שוב נבין הכל
Wir halten inne und kommen uns näher, dann verstehen wir wieder alles
מחכה שתגלי שנשארתי רק אני
Ich warte darauf, dass du entdeckst, dass nur ich geblieben bin
עומד וצועק, צועק בקול
Stehe und rufe, rufe laut
תראי זה אני, בוכה אל תלכי
Sieh, das bin ich, weinend, geh nicht
כי לא נשאר דבר!
Denn nichts ist geblieben!





Writer(s): גפן רועי, הופמן רון, נחייסי בנואה, שבתאי עירון, רז איתן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.