Paroles et traduction Synergy - Immortalised
Immortalised
Обретение бессмертия
Take
off
your
blindfold
now
Сними
повязку
с
глаз,
As
much
as
allows
Насколько
это
возможно
сейчас,
But
you
don′t
know
how
Но
ты
не
знаешь
как,
Aint
it
obvious?
Разве
это
не
очевидно?
You
let
it
fill
your
mind
Ты
позволяешь
этому
заполнить
твой
разум,
But
you're
still
paralysed
Но
ты
всё
ещё
парализован,
So
take
a
step
outside
Так
сделай
шаг
наружу,
Before
it
buries
us
Прежде
чем
это
похоронит
нас.
Well
you
never
cared
Тебе
всегда
было
всё
равно,
Or
you
never
dared
Или
ты
никогда
не
смел,
But
it′s
in
the
air
Но
это
витает
в
воздухе,
And
you
knew
i'm
prepared
И
ты
знал,
что
я
готов.
Well
you
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
Where
the
wind
may
blow
Куда
подует
ветер,
You
can't
go
alone
Ты
не
можешь
идти
один,
And
I
won′t
let
you
go
И
я
не
отпущу
тебя.
I
don′t
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу,
Only
know
what
I
don't
Знаю
лишь,
чего
не
хочу,
Treading
water
alone
Барахтаться
в
воде
в
одиночестве,
Aren′t
you
curious
Разве
тебе
не
любопытно?
Your
alarm
bells
ring
Твои
тревожные
звоночки
звенят,
Can't
you
see
anything
Разве
ты
ничего
не
видишь?
I′ll
give
you
everything
Я
отдам
тебе
всё,
When
we're
victorious
Когда
мы
победим.
You
never
cared
Тебе
всегда
было
всё
равно,
Or
you
never
dared
Или
ты
никогда
не
смел,
Now
it′s
in
the
air
Теперь
это
витает
в
воздухе,
And
you
knew
I'm
prepared
И
ты
знал,
что
я
готов.
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
Where
the
wind
may
blow
Куда
подует
ветер,
Can't
go
alone
Не
можешь
идти
один,
And
I
won′t
let
you
go
И
я
не
отпущу
тебя.
There′s
that
old
fire
in
your
eyes
В
твоих
глазах
снова
тот
старый
огонь,
I
see
the
future
now
Я
вижу
будущее
сейчас,
You
realise
Ты
понимаешь,
Let's
become
immortalised
Давай
обретем
бессмертие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Synergy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.