Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
waste
time,
and
I'm
out
to
get
mine
Ich
verschwende
keine
Zeit,
und
ich
will
mir
meins
holen
If
you
ain't
on
my
vibe,
then
I
gotta
just
bounce
Wenn
du
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
bist,
dann
muss
ich
einfach
abhauen
You
must
be
high,
If
I
ain't
top
five
Du
musst
high
sein,
wenn
ich
nicht
in
den
Top
Fünf
bin
Synikall
be
the
guy,
making
everything
bounce
Synikall
ist
der
Typ,
der
alles
zum
Bouncen
bringt
I'ma
go
get
it,
yeah
I
gotta
go
get
it
Ich
werde
es
mir
holen,
ja,
ich
muss
es
mir
holen
Read
about
me
on
Reddit,
then
you
gotta
just
bounce
Lies
über
mich
auf
Reddit,
dann
musst
du
einfach
abhauen
I
doubt
that
you
get
it,
but
Trademark
said
it
Ich
bezweifle,
dass
du
es
verstehst,
aber
Trademark
hat
es
gesagt
Like
my
direct
debit,
everything
just
bounce
Wie
meine
Lastschrift,
alles
bounct
einfach
C'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce
Komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce
C'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
bounce,
bounce
Komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
bounce,
bounce
You
must
be
high,
If
I
ain't
top
five
Du
musst
high
sein,
wenn
ich
nicht
in
den
Top
Fünf
bin
Synikall
be
the
guy,
making
everything
bounce
Synikall
ist
der
Typ,
der
alles
zum
Bouncen
bringt
So
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
bounce,
bounce
Also
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
bounce,
bounce
I
told
'em
don't
waste
my
time,
yo
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
meine
Zeit
nicht
verschwenden,
yo
I
told
'em
don't
block
my
shine,
yo
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
meinen
Glanz
nicht
blockieren,
yo
Said
I
ain't
a
winner,
tell
'em
hold
my
liquor
Sagten,
ich
sei
kein
Gewinner,
sag
ihnen,
sie
sollen
meinen
Drink
halten
Cause
Synikall
deliver
like
Amazon
Prime
Denn
Synikall
liefert
wie
Amazon
Prime
Anybody
thinking
otherwise,
better
come
and
tell
my
guys
Jeder,
der
anders
denkt,
sollte
besser
kommen
und
es
meinen
Jungs
sagen
They
might
leave
you
paralysed,
(no
joke)
Sie
könnten
dich
gelähmt
zurücklassen,
(kein
Scherz)
Giving
you
a
P45,
I'ma
call
you
Allerdyce
Ich
gebe
dir
eine
P45,
ich
nenne
dich
Allerdyce
Do
I
really
have
to
tell
you
twice,
(I'm
dope)
Muss
ich
es
dir
wirklich
zweimal
sagen,
(ich
bin
dope)
Ay,
flow
like
the
pipe
burst
Ay,
Flow
wie
ein
Rohrbruch
C'mon
now
bro,
man
it's
feeling
like
light
work
Komm
schon,
Bruder,
es
fühlt
sich
an
wie
leichte
Arbeit
All
of
these
fellas,
only
think
about
the
hype
first
All
diese
Typen
denken
zuerst
nur
an
den
Hype
That's
a
no
go,
where's
the
talent,
where's
your
tight
verse
Das
geht
gar
nicht,
wo
ist
das
Talent,
wo
ist
dein
tighter
Vers
I'm
running
'round
with
the
land
locked
Ich
renne
herum
mit
dem
Land
im
Griff
Your
girl
and
her
mate
wanna
see
my
John
Hancock
Dein
Mädchen
und
ihre
Freundin
wollen
meinen
John
Hancock
sehen
You
don't
wanna
step,
so
this
must
be
a
stand-off
Du
willst
nicht
antreten,
also
muss
das
ein
Patt
sein
Brum
be
the
city,
fuck
around
and
get
your
mans
lost
Brum
ist
die
Stadt,
mach
rum
und
verlier
deine
Leute
West
Mids
out
to
Cape
Town
West
Mids
bis
Kapstadt
Syn
come
through,
and
you
know
it's
a
takedown
Syn
kommt
durch,
und
du
weißt,
es
ist
ein
Takedown
Done
with
the
waste
man,
done
with
you
fake
clowns
Fertig
mit
den
Verschwendern,
fertig
mit
euch
falschen
Clowns
I
ain't
gonna
wait
now,
cause
Ich
werde
jetzt
nicht
warten,
denn
I
don't
waste
time,
and
I'm
out
to
get
mine
Ich
verschwende
keine
Zeit,
und
ich
will
mir
meins
holen
If
you
ain't
on
my
vibe,
then
I
gotta
just
bounce
Wenn
du
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
bist,
dann
muss
ich
einfach
abhauen
You
must
be
high,
If
I
ain't
top
five
Du
musst
high
sein,
wenn
ich
nicht
in
den
Top
Fünf
bin
Synikall
be
the
guy,
making
everything
bounce
Synikall
ist
der
Typ,
der
alles
zum
Bouncen
bringt
I'ma
go
get
it,
yeah
I
gotta
go
get
it
Ich
werde
es
mir
holen,
ja,
ich
muss
es
mir
holen
Read
about
me
on
Reddit,
then
you
gotta
just
bounce
Lies
über
mich
auf
Reddit,
dann
musst
du
einfach
abhauen
I
doubt
that
you
get
it,
but
Trademark
said
it
Ich
bezweifle,
dass
du
es
verstehst,
aber
Trademark
hat
es
gesagt
Like
my
direct
debit,
everything
just
bounce
Wie
meine
Lastschrift,
alles
bounct
einfach
C'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce
Komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce
C'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
bounce,
bounce
Komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
bounce,
bounce
You
must
be
high,
If
I
ain't
top
five
Du
musst
high
sein,
wenn
ich
nicht
in
den
Top
Fünf
bin
Synikall
be
the
guy,
making
everything
bounce
Synikall
ist
der
Typ,
der
alles
zum
Bouncen
bringt
So
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
bounce,
bounce
Also
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
bounce,
bounce
I've
been
on
my
ones
from
day,
ay
Ich
bin
von
Anfang
an
auf
mich
allein
gestellt,
ay
You
and
your
dons
ride
waves,
ay
Du
und
deine
Kumpels
reitet
Wellen,
ay
I
do
what
I
does,
with
minimum
fuss
Ich
mache,
was
ich
mache,
mit
minimalem
Aufwand
Synikall
got
the
buzz
all
day,
ay
Synikall
hat
den
Buzz
den
ganzen
Tag,
ay
See
me
bro,
I
innovate,
we
ain't
gonna
conversate
Siehst
du
mich,
Bruder,
ich
bin
innovativ,
wir
werden
nicht
reden
Till
you
match
my
vibe
on
stage,
(mate)
Bis
du
meine
Stimmung
auf
der
Bühne
triffst,
(Kumpel)
Confidence
I
emanate,
you
and
all
your
delegates
Selbstvertrauen
strahle
ich
aus,
du
und
all
deine
Delegierten
Study,
while
I'm
taking
your
babes,
(wait)
Studiert,
während
ich
mir
deine
Babes
nehme,
(warte)
Ha,
I
kinda
like
that
you
doubt
me
Ha,
ich
mag
es
irgendwie,
dass
du
an
mir
zweifelst
Seen
me
on
a
vibe,
then
you
wanna
come
and
shout
me
Hast
mich
in
Stimmung
gesehen,
dann
willst
du
mich
anrufen
Seen
me
online,
so
you
know
enough
about
me
Hast
mich
online
gesehen,
also
weißt
du
genug
über
mich
I
only
drip-feed,
even
when
we
in
a
drought
G
Ich
gebe
nur
tröpfchenweise,
selbst
wenn
wir
in
einer
Dürre
sind,
G
Ay,
no
time
for
the
gram
life
Ay,
keine
Zeit
für
das
Insta-Leben
No
mind
for
your
mans
hype
Kein
Interesse
am
Hype
deiner
Leute
No
lines
your
time,
cause
I'm
out
to
get
mine
Keine
Zeilen,
keine
Zeit,
denn
ich
will
mir
meins
holen
Just
know
that
my
fam
might
Wisse
nur,
dass
meine
Familie
vielleicht
So
what
I
gotta
say
now
Also,
was
soll
ich
jetzt
sagen
Syn
come
through,
and
you
know
it's
a
takedown
Syn
kommt
durch,
und
du
weißt,
es
ist
ein
Takedown
Done
with
the
waste
man,
done
with
you
fake
clowns
Fertig
mit
den
Verschwendern,
fertig
mit
euch
falschen
Clowns
I
ain't
gonna
wait
now,
cause
Ich
werde
jetzt
nicht
warten,
denn
I
don't
waste
time,
and
I'm
out
to
get
mine
Ich
verschwende
keine
Zeit,
und
ich
will
mir
meins
holen
If
you
ain't
on
my
vibe,
then
I
gotta
just
bounce
Wenn
du
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
bist,
dann
muss
ich
einfach
abhauen
You
must
be
high,
If
I
ain't
top
five
Du
musst
high
sein,
wenn
ich
nicht
in
den
Top
Fünf
bin
Synikall
be
the
guy,
making
everything
bounce
Synikall
ist
der
Typ,
der
alles
zum
Bouncen
bringt
I'ma
go
get
it,
yeah
I
gotta
go
get
it
Ich
werde
es
mir
holen,
ja,
ich
muss
es
mir
holen
Read
about
me
on
Reddit,
then
you
gotta
just
bounce
Lies
über
mich
auf
Reddit,
dann
musst
du
einfach
abhauen
I
doubt
that
you
get
it,
but
Trademark
said
it
Ich
bezweifle,
dass
du
es
verstehst,
aber
Trademark
hat
es
gesagt
Like
my
direct
debit,
everything
just
bounce
Wie
meine
Lastschrift,
alles
bounct
einfach
C'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce
Komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce
C'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
bounce,
bounce
Komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
bounce,
bounce
You
must
be
high,
If
I
ain't
top
five
Du
musst
high
sein,
wenn
ich
nicht
in
den
Top
Fünf
bin
Synikall
be
the
guy,
making
everything
bounce
Synikall
ist
der
Typ,
der
alles
zum
Bouncen
bringt
So
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
c'mon
bounce,
bounce,
bounce
Also
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
komm
schon,
bounce,
bounce,
bounce
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Brown
Album
Bounce
date de sortie
17-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.