Synje Norland - Ishmael - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Synje Norland - Ishmael




¿Who's that boy in front of me?
¿Кто этот мальчик передо мной?
Your skin so black. My skin so white.
Твоя кожа такая черная. Моя кожа такая белая.
You seem to smile. But I can tell the scars protected from the light.
Кажется, ты улыбаешься. Но я могу сказать, что шрамы защищены от света.
A childhood that's been washed away by a game called kill or die.
Детство, которое было смыто игрой под названием "убей или умри".
My toys were dolls, yours guns and knives. And I'm the one who cries.
Моими игрушками были куклы, твоими - пистолеты и ножи. И я тот, кто плачет.
The soldiers came took everything.
Пришли солдаты и забрали все.
They took your family.
Они забрали твою семью.
While I was play in the fields,
Пока я играл в поле,
Was swimming in the seas.
Плавал по морям.
Your eyes saw things. I never knew. That they even exists.
Твои глаза многое видели. Я никогда не знал. Что они вообще существуют.
By the day I finished school, you were just trying to resist.
К тому дню, когда я закончила школу, ты просто пыталась сопротивляться.
The war inside your head.
Война в твоей голове.
Never holding back.
Никогда не сдерживался.
And you still hear the bullets flying.
И ты все еще слышишь свист пуль.
And you still see your brothers dying.
И ты все еще видишь, как умирают твои братья.
And you still find your sister raped on the ground.
И ты все еще находишь свою сестру изнасилованной на земле.
Never to be found.
Его никогда не найдут.
Never to be found.
Его никогда не найдут.
¿Who's that boy in front of me?
¿Кто этот мальчик передо мной?
Your eyes so dark, I cannot see.
Твои глаза такие темные, что я ничего не вижу.
If they smile or if they fear the person that is sitting here.
Улыбаются ли они или боятся человека, который сидит здесь.
You're not a boy, You are a man.
Ты не мальчик, ты мужчина.
You've never been a boy.
Ты никогда не был мальчиком.
Every precious thing you had they damaged and destroyed.
Все, что у вас было ценного, они повредили и уничтожили.
The war inside your head.
Война в твоей голове.
Never loosing track.
Никогда не теряю след.
And you still hear the bullets flying.
И ты все еще слышишь свист пуль.
And you still see your brothers dying.
И ты все еще видишь, как умирают твои братья.
And you still find your sister raped on the ground.
И ты все еще находишь свою сестру изнасилованной на земле.
Never to be found.
Его никогда не найдут.
Never to be found.
Его никогда не найдут.
Never to be found.
Его никогда не найдут.
Never to be found.
Его никогда не найдут.
Dedicated to Ishmael Beah and all the other child soldiers out there.
Посвящается Измаилу Би и всем другим детям-солдатам.





Writer(s): Synje Norland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.