Syny - Wiersze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Syny - Wiersze




Wiersze
Poems
Ej, Cię widziałem wczoraj jak piszesz wiersze
Hey, I saw you yesterday writing poems
Cię widziałem, normalnie, na mieście
I saw you, normally, in the city
Otwieram okno, myśle se wywietrze
I open my window, thinking of airing
Patrzę, a ty na ulicy piszesz wiersze
Look, and you're writing poems on the street
W szkole, dawali czytać wiersze
In school, they gave us to read your poems
Twoje lepsze, lżejsze niż powietrze
Yours are better, lighter than air
Się unoszą na pojebanym wietrze
They float on a crazy wind
Te wiersze słyszę na moim siódmym piętrze
I hear these poems on my seventh floor
(Eee... Syny... Osiem osiem Piernikowski, ej, weź, weź, weź, weź)
(Hey, Syny... 88 Piernikowski, hey, come on, come on, come on, come on)
Twoje wiersze, kwiaty paproci, pisane w nocy
Your poems, fern flowers, written at night
Czytam i myślę, co ci jest
I read them and think, what's wrong with you
Każdy wers jak pojebany gest
Every verse like a crazy gesture
Każdy wers, jebany mercedes benz
Every verse, a fucking Mercedes Benz
Ty piszesz chuje dookoła bledną
You write, the cocks around you fade
Złe kwiaty więdną, twoje chuje czuje
The bad flowers wither, I feel your cocks
Zapach benzyny się palą gobeliny
The smell of gasoline, tapestries burn
Tyle rozkminy ile chwil w ciągu godziny
As many reflections as there are moments in an hour
Cię próbowałem wyśledzić, wyniuchać
I tried to track you down, to sniff you out
Na mieście, jak ducha, ale cisza głucha
In the city, like a ghost, but silence is deafening
Ciebie nie ma, ale dużo twoich znaków
You're not here, but there are many signs of you
Chuj cię to obchodzi, co noszę w plecaku
Fuck you care what I carry in my backpack
Psy pytają o zainteresowania mnie
Cops ask me about my interests
Wkurwia brak zaufania, czytam poezję
The lack of trust pisses me off, I read poetry
Dwa cztery siedem nad miastem tego gówna deszcz
Two four seven over the city, this shit rains
Białasy jak co to kurwa jest
The white boys are like what the fuck
(Eeej, osiem osiem Piernikowski, Syny.)
(Hey, 88 Piernikowski, Syny.)
Cię widziałem...
I saw you...
Ej, cię widziałem wczoraj jak piszesz wiersze
Hey, I saw you yesterday writing poems
Cię widziałem, normalnie, na mieście
I saw you, normally, in the city
Otwieram okno, myśle se wywietrze
I open my window, thinking of airing
Patrze, a ty na ulicy piszesz wiersze
Look, and you're writing poems on the street
W szkole, dawali czytać wiersze
In school, they gave us to read your poems
Twoje lepsze, lżejsze niż powietrze
Yours are better, lighter than air
Się unoszą na pojebanym wietrze
They float on a crazy wind
Te wiersze słyszę na moim siódmym piętrze
I hear these poems on my seventh floor
(Ej ej ej ej ej ej ej)...
(Hey hey hey hey hey hey hey)...
(Ej ej ej ej ej ej ej)...
(Hey hey hey hey hey hey hey)...
(Ej ej ej ej ej ej ej)...
(Hey hey hey hey hey hey hey)...
(Ej ej ej ej ej ej ej)...
(Hey hey hey hey hey hey hey)...
(Ej, eee, weź)...
(Hey, hey, come on)...
Ej, na głowie mam dziewięć dziewięć problemów
Hey, I have nine nine problems on my head
Weź białasie już do mnie nie mów
White boy, don't talk to me anymore
Cisza, białas potrzebuje ciszy
Silence, the white boy needs silence
Zapodaje se derwisze, słyszysz?
He's playing a dervish, do you hear?
Coś jest za nami, z tyłu, tłucze
There's something behind us, in the back, knocking
Ktoś tu jest? - Nie - to dzwonią moje klucze
Is someone here? No - it's my keys ringing
Patrz, kiedy kręcę się
Look, when I turn around
Pojebany świat, czy pojebany ja? Chuj wie
A crazy world, or am I crazy? Who knows
(Eeeeej... syny, chuj wie, weź... ehe, he, ej ej ej ej ej)
(Hey... son, who knows, come on... uh, heh, hey hey hey hey hey)
Syny, dwa cztery H, rozkminy o miłości
Son, two four H, reflections on love
Pojebane w chuj te proste wartości
These simple values are so fucking crazy
Proste wiersze, pierwsze wersje
Simple verses, first versions
Chujowe nagrywki zawsze najlepsze
Crappy recordings are always the best
Myślę, poprawie, se wiadomo że spieprze
I think, I'll improve, I'll certainly fuck it up
Piernikowski jeb się
Fuck you Piernikowski
Cię widziałem wczoraj jak piszesz wiersze
I saw you yesterday writing poems
Cię widziałem, normalnie, na mieście
I saw you, normally, in the city
Otwieram okno, myśle se wywietrze
I open my window, thinking of airing
Patrzę, a ty na ulicy piszesz wiersze
Look, and you're writing poems on the street
W szkole, dawali czytać wiersze
In school, they gave us to read your poems
Twoje lepsze, lżejsze niż powietrze
Yours are better, lighter than air
Się unoszą na pojebanym wietrze
They float on a crazy wind
Te wiersze słyszę na moim siódmym piętrze
I hear these poems on my seventh floor
(Weź, spierdalaj)
(Fuck off)





Writer(s): Przemysław Jankowiak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.