Paroles et traduction Syny - Z Białasami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Białasami
Among the Whites
Bujam
się
z
moimi
białasami
I'm
swinging
with
my
white
boys
Między
nami
sztama
nad
sztamami
Between
us,
fun
above
fun
(Miłość)
między
białasami
(Love)
between
white
guys
(Eee,
jak
zwykle
z
białasami)
(Yeah,
as
usual
with
white
guys)
Walczymy
z
naszymi
demonami
We
fight
our
demons
Nie
jebiemy
się
z
chujami
wrogami
We
don't
fuck
with
enemy
cunts
(Nienawiść)
między
białasami
(Hatred)
between
white
guys
(Eee,
jak
zwykle
z
białasami)
(Yeah,
as
usual
with
white
guys)
Bujam
się
z
moimi
białasami
I'm
swinging
with
my
white
boys
Origami
z
dziewczynami
Origami
with
girls
(Miłość)
białasy
pojebani
(Love)
crazy
white
boys
Eeee,
winda,
wieź
mnie
w
dół
Yeah,
elevator,
take
me
down
Tramwaj,
wieź
mnie,
umówiony
o
wpół
do
Tram,
take
me,
I
have
an
appointment
at
half
past
Jedenastej,
witam
się
z
miastem
Eleven,
I
greet
the
city
Ej,
no
weź,
na
czas
jestem
czasem
Hey,
come
on,
sometimes
I'm
on
time
Na
mieście
witam
krzywe
gęby
In
the
city
I
greet
crooked
faces
Tramwaje
robią
spring
reverby
Trams
make
spring
reverbs
(Patrz)
czesze
mi
to
głowę
(Look)
it
combs
my
hair
Je-je-jebane
nagrania
terenowe
Ye-ye-fucked
field
recordings
Miasto,
moje
miasto
a
w
nim
City,
my
city
and
in
it
Z
białasami
kręcimy
jakiś
chory
film
We're
making
some
crazy
movie
with
white
guys
Byliśmy
nawet
w
telewizji
z
tym
We
were
even
on
TV
with
it
Gratulowali,
mówili:
"chory
film"
They
congratulated
us
and
said:
"sick
movie"
Bili,
bili,
brawo
bili
Clapped,
clapped,
bravos
Mamo,
tato,
duma
w
całej
familii
Mom,
dad,
proud
of
the
whole
family
Koleś
bełkocze,
muza
dla
debili
Dude
babbles,
music
for
morons
Czytam
w
komentarzach,
przykro
mi
(eee)
I
read
in
the
comments,
I'm
sad
(yeah)
Pusta
paczka,
kończą
się
fajki
Empty
pack,
the
cigs
are
running
out
Polbruk
mozaiki,
rozklejone
najki
Concrete
mosaic,
worn-out
Nikes
Każdy
białas
chyba
dobrze
o
tym
wie
Every
white
guy
feels
it
Korpo
w
chuja
tnie,
e!
Corps
are
fucking
you
over,
hey!
Z
białasami
na
trasie,
kierunek
Podlasie
With
white
guys
on
the
route,
direction
Podlasie
Up
to
date,
pozdro
techno-białasie
Up
to
date,
hello
techno-white
boys
Na
miejscu
ekipa
pojebana,
jedziemy
z
tarana
On
the
spot,
crazy
crew,
we
come
from
the
tarana
Jak
wojo
Czyngis-chana
A
warrior
of
Genghis
Khan
Z
rana
Gawith
Apricot
nosy
czarne
Gawith
Apricot
in
the
morning,
noses
black
Masz
Adolfa,
się
ogarnę
jak
będzie
lustro
You're
Adolf,
I'll
clean
up
when
there's
a
mirror
Wczoraj
było
tłusto
Yesterday
was
fat
Mnóstwo
pion
przybijanych
Lots
of
fists
raised
Ale
w
sercach
jakoś
pusto
But
hearts
are
kind
of
empty
Dom,
dom,
dom
woła
mnie
Home,
home,
home
calls
for
me
Białas
tęskni
White
guy
yearns
Białas
tęskni
White
guy
yearns
Poznań
Gdynia,
weź
Poznań
Gdynia,
c’mon
Białasy
do
domu
White
guys
to
home
Syny,
co?
do
domu
Syny,
what?
home
Weź,
weź
Come
on,
come
on
Weź
winda,
ciągnij
białasa
w
górę
Elevator,
come
on,
pull
the
white
guy
up
Albo
jesteś
z
undergroundu
szczurem
Or
you're
a
rat
from
the
underground
Albo
jesteś
chujem
Or
you're
an
asshole
Kasa
za
primeshit,
jestem
chujem
(ej)
Money
for
primeshit,
I'm
an
asshole
(hey)
Kupujesz
sztukę,
ja
inkasuję
You
buy
art,
I
collect
My
nie
szczury,
my
są
ptaki
We're
not
rats,
we're
birds
Zajebiste
ptaki,
wśród
ptaków
cadillaki
(ee!)
Awesome
birds,
Cadillac
birds
among
the
birds
(yeah!)
Z
białasami
tak
bujamy
się!
That's
how
we
swing
with
the
white
guys!
Mówisz,
wozimy
się,
ja
się
pytam
czemu
nie?
You
say
we
show
off,
I
ask
why
not?
Się
pytam
skąd
ciągle
kłopoty?
I
ask
where
are
the
constant
troubles?
Ej,
weź,
tak
chyba
mają
rapowe
koty
Hey,
come
on,
that's
probably
how
rap
cats
have
it
Patrz,
jakieś
szare
jest
to
miasto
Look,
this
city
is
kind
of
gray
Ulice
wszystkie
jakieś
kurwa
poetyckie
All
the
streets
are
somehow
fucking
poetic
Podwórka
puste,
na
parkingu
ciasno
Empty
yards,
tight
in
the
parking
lot
(Znowu
spóźniony)
się
zagadałem
z
jedną
laską
(Late
again)
I
got
to
talking
to
a
girl
E,
e,
weż
no
kurwa
weź,
osiem
osiem,
cześć,
ej
Hey,
hey,
come
on,
come
on,
eight
eight,
hello,
hey
Widziałeś
wczoraj
mecz?
Did
you
watch
the
game
yesterday?
To
nie
sporty,
ej
to
są
czary,
syny,
czary
It's
not
sports,
hey
it's
magic,
son,
magic
Ale
mnie
wkurwia
ten
Stephen
Curry
(ej)
But
Stephen
Curry
really
pisses
me
off
(hey)
Dobrym
gównem
zajarani
Stoned
on
good
shit
Jak
pojebani
z
naszymi
(eee)
Crazy
with
our
(yeah)
(Eee,
jak
zwykle
z
białasami)
(Yeah,
as
usual
with
white
guys)
Bujam
się
z
moimi
białasami
I'm
swinging
with
my
white
boys
Między
nami
sztama
nad
sztamami
Between
us,
fun
above
fun
(Miłość)
między
białasami
(Love)
between
white
guys
(Eee,
jak
zwykle
z
białasami)
(Yeah,
as
usual
with
white
guys)
Walczymy
z
naszymi
demonami
We
fight
our
demons
Nie
jebiemy
się
z
chujami
wrogami
We
don't
fuck
with
enemy
cunts
(Nienawiść)
między
białasami
(Hatred)
between
white
guys
(Eee,
jak
zwykle
z
białasami)
(Yeah,
as
usual
with
white
guys)
Bujam
się
z
moimi
białasami
I'm
swinging
with
my
white
boys
Origami
z
dziewczynami
Origami
with
girls
(Miłość)
białasy
pojebani
(Love)
crazy
white
boys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Przemysław Jankowiak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.