Syphon feat. Rigo Luna - Love Don't Live Here No More (feat. Rigo Luna) - traduction des paroles en allemand




Love Don't Live Here No More (feat. Rigo Luna)
Liebe wohnt hier nicht mehr (feat. Rigo Luna)
अलि फरक है, यो मेरो मनको ब्यथा
Etwas anders ist es, dieser Schmerz meines Herzens
बुझ्दिने कोहि छैन, यो कसलाई के थाहा?
Niemand versteht es, wer weiß davon?
सात वर्षको उमेरमा नै शहर झरेथें
Im Alter von sieben Jahren kam ich in die Stadt
जीवनमा उन्नतिको ठुलो आश गरेथें
Ich hatte große Hoffnungen auf Fortschritt im Leben
सानै देखि सोझो थिएँ, राम्रो थ्यो बानि व्यहोरा
Von klein auf war ich aufrichtig, hatte gute Manieren
लाग्थ्यो संसार जितिदिन्छु, संघर्ष के हो र?
Ich dachte, ich würde die Welt erobern, was ist schon Kampf?
उन्नतिको बाटो तर्फ लम्किरहेंथें
Auf dem Weg des Fortschritts schritt ich voran
ध्रुव तारा जस्तो बनी चम्किरहेथें
Wie der Polarstern leuchtete ich
सबैले भन्थे एकदिन ठुलो मान्छे बन्नेछस
Alle sagten, eines Tages wirst du ein großer Mann werden
यो जिन्दगीमा तँ केहि गरि देखाउने छस्!
In diesem Leben wirst du etwas erreichen!
कुनै दिन आकाशलाई छुने आशमा
In der Hoffnung, eines Tages den Himmel zu berühren
बाँची रहेथें त्यै विश्वाशको माझमा
Lebte ich inmitten dieses Glaubens
बिस्तारै दिन हरु ढल्दै गए
Langsam vergingen die Tage
पनि समयसंगै बदलिँदै गएँ
Auch ich veränderte mich mit der Zeit
सँधै उस्तै रहिन, मा जवानी छायो
Ich blieb nicht derselbe, die Jugend überkam mich
अनि मेरो जीवनमा हुरी बतास आयो
Und ein Sturm kam in mein Leben
पढाई पनि मेरो आज बिग्रँदै गयो
Auch mein Studium verschlechterte sich heute
मेरो सपना सपनामै बिलिन भयो
Mein Traum löste sich im Traum auf
संधै first हुन्थें exam मा अहिले हुन्छु just pass
War immer Erster in Prüfungen, jetzt bestehe ich nur knapp
घर परिवारले पनि मेरो मारी सके आश
Auch die Familie hat die Hoffnung in mich aufgegeben
खै, के भयो मलाई? आफै सोध्छु
Ach, was ist mit mir passiert? Frage ich mich selbst
यो अन्धकारलाइ पन्छाउन खोज्छु
Ich versuche, diese Dunkelheit zu vertreiben
के कुसंगतमा लागेर हो?
Liegt es daran, dass ich in schlechte Gesellschaft geraten bin?
या मेरो मनको त्यो ईश भागेर हो?
Oder ist es, weil dieser Gott/Glaube in meinem Herzen geflohen ist?
कुनै काममा आज छैन सफल
Ich bin heute in keiner Arbeit erfolgreich
कुनै पनि समस्यालाई गर्न सक्दिन हल
Kann kein Problem lösen
जति प्रयास गर्छु, हुन्छु विफल
So sehr ich es auch versuche, ich scheitere
शत्रु हरु थपिदै छन्, सबै संग हुन्छ कल
Feinde mehren sich, mit allen gibt es Streit
हे भगवान! सब ठिक होस् भनि गर्छु प्रार्थना
Oh Gott! Ich bete, dass alles gut wird
तर कसैले सुन्दिन्न मेरो क्षमा याचना
Aber niemand hört meine Bitte um Vergebung/Gnade
जुन काम थालनी गर्छु केहि आइहल्छ बाधा
Welche Arbeit ich auch beginne, ein Hindernis kommt
अनि त्यसको हल गर्नमै जान्छ समय ज्यादा
Und dessen Lösung kostet zu viel Zeit
तर पनि कहिल्यै सफल हुन सक्दिनँ
Aber trotzdem kann ich niemals erfolgreich sein
दिमाग बरालिन्छ सम्हाल्न सक्दिनँ
Mein Verstand schweift ab, ich kann ihn nicht kontrollieren
घरमा बिहानै देखि गर्न थाल्छन गालि
Zu Hause fangen sie morgens an zu schimpfen
तर चुप लागि बस्छु कान कपास हाली
Aber ich sitze schweigend da, Watte in den Ohren
कसै संग केहि पनि बोल्न डराउँछु
Ich habe Angst, mit irgendjemandem etwas zu sprechen
एकान्तमा बसि कता कता हराउँछु
Allein sitzend, verliere ich mich irgendwo
स्कुल गयो शिक्षकहरुले पनि त्यस्तै व्यवहार गर्छन्
Gehe ich zur Schule, behandeln mich auch die Lehrer so
पहिले मिल्ने साथि हरुले अहिले आँखा तरी हेर्छन्।
Freunde, die früher nah waren, starren mich jetzt böse an.
सबै संग मेरो सम्बन्ध छुटिँदै
Meine Beziehung zu allen zerbricht
मेरो जीवनको अस्तित्व आज लुटिँदै
Die Existenz meines Lebens wird heute geraubt
पढाइमा कति रुचि थियो, आज किताब छुदिनँ
Hatte so viel Interesse am Lernen, heute rühre ich keine Bücher an
मेरो जीवन को लक्ष्य के हो, मैले आज बुझिनँ
Was das Ziel meines Lebens ist, verstehe ich heute nicht
को यो पापी संसारमा आफ्नो कोहि छैन
Wer ist da? In dieser sündigen Welt gibt es niemanden, der zu einem gehört
तर अब चुप लागि बस्ने वाला हैन
Aber jetzt werde ich nicht mehr schweigen
आज सम्म मैले कसैको साथ नपाए नि
Auch wenn ich bis heute keine Unterstützung von jemandem erhalten habe
दुख-पीर, बाधा-अड्चन आउँदा हात नपाए नि
Auch wenn bei Kummer, Hindernissen keine helfende Hand kam
संघर्षको बाटो नै अब रोज्ने छु
Den Weg des Kampfes werde ich nun wählen
जो आउँछन मलाई छेक्न, सबैलाई गोज्नेछु
Wer kommt, um mich aufzuhalten, den werde ich alle bekämpfen
आँफैलाई सम्हाली सफलता लाइ खोज्ने छु
Ich werde mich zusammenreißen und den Erfolg suchen
संघर्षको बाटो नै अब रोज्ने छु
Den Weg des Kampfes werde ich nun wählen
कुसंगत्लाई त्यागी यो जीवन सुधार्नु
Die schlechte Gesellschaft aufgebend, muss ich dieses Leben verbessern
भित्र को यो कलङ्क को घरलाई उधार्नु
Dieses Haus des Makels in mir muss ich niederreißen
परिश्रम, लगनशीलतालाई शिरमा चढाई
Mit Fleiß und Ausdauer als oberstes Gebot
केहि गरि देखाउछु यी पाइला अगाडी बढाई
Werde ich etwas erreichen, indem ich diese Schritte vorwärts mache
अब मेरो जीवनमा बाढी पहिरो आउने छैन
Nun werden keine Fluten und Erdrutsche mehr in mein Leben kommen (figurativ)
अहंकार, अल्छीपनले मलाई मित लाउने छैन
Arroganz und Faulheit werden sich nicht mit mir anfreunden
मैले देखेको त्यो सपना अब पुरा हुने
Der Traum, den ich sah, wird nun erfüllt werden
हावा हैन मेरो बोलि अब छुरा हुने
Meine Worte werden kein leeres Gerede sein, sie werden nun scharf sein
बुबा आमा को इज्जतमा अब दाग लाग्ने छैन
Nun wird kein Makel mehr auf die Ehre meiner Eltern fallen
अब बाट त्यो इश्वर भाग्ने छैन
Nun wird dieser Gott nicht mehr vor mir fliehen
काम गर्ने छु, तर फलको आश गर्ने छैन
Ich werde arbeiten, aber nicht auf die Früchte hoffen
सबै सोच विचार गर्ने छु, हताश गर्ने छैन!!
Ich werde alles durchdenken, werde nicht verzweifeln!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.