Paroles et traduction Syreeta feat. Smokey Robinson - First Time on a Ferris Wheel
How
you
please
me
Как
ты
мне
нравишься
I
think
that
this
might
be
what
I've
been
dreamin'
of
Я
думаю,
что
это
может
быть
именно
то,
о
чем
я
мечтал.
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это.
But
people
call
it
love
Но
люди
называют
это
любовью.
I
wonder
if
they
really
know
Интересно,
знают
ли
они
на
самом
деле?
Did
you
do
this
just
to
please
me?
Ты
сделал
это
только
для
того,
чтобы
доставить
мне
удовольствие?
I
never
knew
that
anything
could
feel
so
good
Я
никогда
не
думал,
что
что-то
может
быть
так
хорошо.
I
guess
I've
wasted
lots
of
time
Думаю,
я
потратил
много
времени
впустую.
And
if
I
could
И
если
бы
я
мог
...
I'd
spend
it
all
again
with
you
Я
бы
снова
провел
все
это
с
тобой.
Like
my
first
time
on
a
Ferris
wheel
Как
в
первый
раз
на
чертовом
колесе.
The
view
from
up
here
is
so
clear
and
real
Вид
отсюда
такой
ясный
и
реальный
The
sense
of
falling
fast
is
all
that
I
can
feel
Чувство
быстрого
падения-это
все,
что
я
могу
чувствовать.
And
yet
I
want
to
keep
on
riding
И
все
же
я
хочу
продолжать
ехать.
Now
I
see
how
lonely
I
have
been
Теперь
я
понимаю,
как
мне
было
одиноко.
What
I
have
needed
is
a
lover
who's
a
friend
Что
мне
было
нужно,
так
это
любовник,
который
был
бы
другом.
I
see
your
eyes
and
all
I
know
is
how
to
win
Я
вижу
твои
глаза,
и
все,
что
я
знаю,
- это
как
победить.
The
light
of
truth
is
in
there
shining.
Там
сияет
свет
истины.
For
all
the
ways
you
taught
me
how
to
be
myself
За
все
то,
как
ты
научил
меня
быть
собой.
For
all
the
ways
you
made
it
clear
that
no
one
else
За
все
то,
как
ты
дал
понять,
что
никто
другой
...
Can
touch
me
quite
the
way
you
do
Ты
можешь
прикасаться
ко
мне
так
же,
как
ты.
Like
my
first
time
on
a
Ferris
wheel
Как
в
первый
раз
на
чертовом
колесе.
The
view
from
up
here
is
so
clear
and
real
Вид
отсюда
такой
ясный
и
реальный
The
sense
of
falling
fast
is
all
that
I
can
feel
Чувство
быстрого
падения-это
все,
что
я
могу
чувствовать.
And
yet
I
want
to
keep
on
flying
И
все
же
я
хочу
продолжать
летать.
Now
I
see
how
lonely
I
have
been
Теперь
я
понимаю,
как
мне
было
одиноко.
All
that
I
needed
was
a
lover
who's
a
friend
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
любовник,
который
является
другом.
Your
eyes
can
help
me
find
the
answers
within
Твои
глаза
могут
помочь
мне
найти
ответы
внутри.
The
light
of
truth
is
in
there
shining.
Там
сияет
свет
истины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Schock, M. Segal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.