Syria - Ce l'avevo un amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Syria - Ce l'avevo un amore




Ce l'avevo un amore
I Had a Love
Ce l'avevo un amore grande
I had such a great love
Ce l'avevo un amore mio
I had a love of my own
E sapevo guardargli gli occhi
And I knew how to look into his eyes
E potevo abbracciarlo io
And I could hold him close
Ce l'avevo un amore immenso
I had such an immense love
Era l'eco alla mia pazzia
It was the echo of my madness
E dovevo gridarlo al mondo
And I had to shout it to the world
E è il mondo a portarlo via
And it's the world that takes it away
Devo arrendermi
I have to surrender
Devo spegnerti
I have to let you go
Non cercarti più
I mustn't look for you anymore
Non sporcarti col niente
I mustn't dirty you with the nothingness
Di questo presente
Of this present
Devo arrendermi
I have to surrender
Disilludermi
I have to be disillusioned
Senza piangere
Without crying
Ne rimpiangerti semmai
Nor regretting you, if anything
Devo vincermi sai
I have to overcome myself, you know
Fare a meno di te
I have to do without you
E raccogliere quel brivido da me
And gather that thrill from myself
E sentire solo quello che non c'è
And just feel what isn't there
Ce l'avevo un amore bello
I had such a beautiful love
Era il vento alla vela mia
It was the wind in my sails
Il bisogno di starci accanto
The need to be close to each other
E ora non so più dove sia
And now I no longer know where it is
Devo arrendermi
I have to surrender
Devo smetterti
I have to stop
Non pensarti più
I mustn't think of you anymore
Tu l'assenza sul podio
You are the absence on the podium
Ne rabbia ne odio
No anger, no hatred
Devo arrendermi
I have to surrender
Disilludermi
I have to be disillusioned
Senza piangere
Without crying
Senza infrangerti così
Without breaking you like this
Devo farcela si
I have to do it, yes
Continuare da qui
I have to carry on from here
Fare come se dovessi ancora viverti
I have to act as if I still had to live you
...
...
Devo stringerti io
I must hold you myself
Superarti lo so
I will overcome you, I know
Non trovarti sulla strada che farò
I will not find you on the road that I will take
E sentire tutto quello che non ho
And I will feel everything that I do not have
Tutto quello che non ho
Everything that I do not have





Writer(s): mariella nava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.