Syria - Cento Giorni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Syria - Cento Giorni




Cento Giorni
One Hundred Days
Cento giorni senza di te
One hundred days without you
Cento notti in giro e son già le tre
One hundred nights out, and it's already 3 am
Butto via i miei giorni così
I waste my days like this
Fra i rimbalzi dei miei no e dei miei
Between the bouncing of my no's and my yes's
Dove sarà tutto il tempo che ho perso
Where did all the time I lost go?
Cento notti e tu dove sei
One hundred nights, and where are you?
Mi hai già detto che non son fatti miei
You have already told me that it's none of my business
Torno a casa e passo da te
I go home and stop by your place
Guardo solo se la macchina c'è
I just look to see if your car is there
Dove sarà tutto il tempo che ho perso
Where did all the time I lost go?
A chiedermi se
Wondering if
Tu mi volevi diversa
You wanted me to be different
Adesso vivo così
Now I live like this
Dico ma si
I say yes
Prendo quello che viene pur di stare bene
I'll take whatever comes along to feel good
E vado via così
And I leave like this
Fingo di esser sicura e cancello un futuro con te
I pretend to be sure and erase a future with you
Dio cosa sarà di me
God, what will become of me
Che darei per cento giorni di te
What I would give for one hundred days of you
Cento giorni senza un perché
One hundred days without a reason why
Vado avanti sorprendendo anche me
I keep going, surprising even myself
Cento di 'sti giorni così
One hundred days like this
Neanche a un cane, neanche a chi mi sta qui
Not even for a dog, not even for those who are here for me
Cosa sarà di tutto il tempo che ho perso
What will become of all the time I have lost
A chiedermi se fosse stato diverso
Wondering if it would have been different
Ma adesso vivo così... dico ma
But now I live like this... I say yes
Prendo quello che viene pur di stare bene
I'll take whatever comes along to feel good
E vado via così fingo di essere sicura
And I leave like this, pretending to be sure
E cancello un futuro con te
And I erase a future with you
Dio cosa sarà di me
God, what will become of me
Che darei per cento giorni di te
What I would give for one hundred days of you
Che sarà che cosa sarà di me
What will it be, what will become of me
Che darei per cento giorni di te
What I would give for one hundred days of you
Cento giorni senza di te
One hundred days without you
Cento notti in giro e son già le tre
One hundred nights out, and it's already 3 am
Butto via i miei giorni così tra i rimbalzi
I waste my days like this, between the bouncing
Dei miei no e dei miei
Of my no's and my yes's
E adesso vivo così dico ma
And now I live like this, I say yes
Prendo quello che viene pur di stare bene
I'll take whatever comes along to feel good
E vado via così fingo di esser sicura
And I leave like this, pretending to be sure
E cancello un futuro con te
And I erase a future with you
Vivo cosi e prendo quello che viene pur di stare bene
I live like this and I take whatever comes along to feel good
Dio cosa sarà di me... che darei per cento giorni di te
God, what will become of me... what I would give for one hundred days of you





Writer(s): gabriele fersini, biagio antonacci, filippo baschetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.