Syria - Libera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Syria - Libera




Libera
I'm Free
Sai cosa c'?
Do you know what?
Di nuovo dentro me?
Again inside me?
Ho capito che non serve proprio niente
I understand that there is no need
Trovare dei perch?
To find reasons why?
Tu non lo sai
You don't know
Che strano effetto fa
What a strange effect it has
Ripensare a tutto quello che ho passato
To think back to all that I have been through
E non soffrirne pi?
And not suffer from it any more?
Sono Libera come nei miei sogni
I'm Free as in my dreams
Libera con la fantasia
Free with my imagination
Volo pi? su
I fly higher
Ogni giorno di pi?
Every day more
Ogni volta pi? su
Every time higher
E via riprendo il volo
And away I take flight again
Apro le mie ali al mondo
I open my wings to the world
Plano lentamente amando
I glide slowly loving
Sotto questo sole acceso e splendido
Under this burning and splendid sun
E mi godo ogni momento
And I enjoy every moment
Sesso e amore vanno a tempo
Sex and love go in time
Sotto questo sole acceso e splendido
Under this burning and splendid sun
Da tempo sai
For a long time you know
Non sorridevo pi?
I didn't smile anymore
Mi ricordo che ho tentato di scappare
I remember that I tried to run away
Scappare poi da che
Run away from what
Ma adesso tu
But now you
Tu non mi incanti pi?
You don't enchant me anymore
Ho capito che io posso star da sola
I realized that I can be alone
E stare senza te
And be without you
Sono Libera come nei miei sogni
I'm Free as in my dreams
Libera con la fantasia
Free with my imagination
Volo pi? su
I fly higher
Ogni giorno di pi?
Every day more
Ogni volta pi? su
Every time higher
E via riprendo il volo
And away I take flight again
Apro le mie ali al mondo
I open my wings to the world
Plano lentamente amando
I glide slowly loving
Sotto questo sole acceso e splendido
Under this burning and splendid sun
E mi godo ogni momento
And I enjoy every moment
Sesso e amore vanno a tempo
Sex and love go in time
Sotto questo sole acceso e splendido, splendido.
Under this burning and splendid sun, splendid sun.
Apro le mie ali al mondo
I open my wings to the world
Plano lentamente amando
I glide slowly loving
Sotto questo sole acceso e splendido
Under this burning and splendid sun
E mi godo ogni momento
And I enjoy every moment
Sesso e amore vanno a tempo
Sex and love go in time
Sotto questo sole acceso
Under this burning sun
Sotto questo sole acceso e splendido.
Under this burning and splendid sun.





Writer(s): Massimiliano Pelan, Fabrizio Consoli, Cecilia Cipressi, Claudio Bonoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.