Syria - Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Syria - Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno




Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
Lasciamo stare tutto così
Давай оставим всё так
Con quella sigaretta mi fai un po' di tenerezza
С этой сигаретой ты мне немного льстишь
Dai continuiamo a camminare dai
Давай продолжим идти, давай
Non rimanere impalato
Не стой как вкопанный
Lasciamo stare tutto così
Давай оставим всё так
Ma cosa importa se questa storia è vera
Да какая разница, правдива ли эта история
Quella che tu mi hai raccontato
Которую ты мне рассказал
Io non l'ho mica digerito
Я ведь её не переварила
Io sto affogando e tu non dici niente
Я тону, а ты ничего не говоришь
E ti credevo un po' più intelligente
А я думала, ты чуточку умнее
Siamo arrivati ormai alle strette
Мы уже зашли в тупик
E non ti sopporto più
И я тебя больше не выношу
Non ti sopporto più
Больше не выношу
Esci fuori adesso dai
Уходи отсюда сейчас же
Non tornare indietro no
Не возвращайся назад, нет
Esci fuori fallo adesso
Уходи, сделай это сейчас
So che mi sorprenderai
Знаю, ты меня удивишь
Ma ricordati che poi
Но помни, что потом
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno
Всегда есть кто-то
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno
Всегда есть кто-то
Nella mia vita
В моей жизни
Nella tua vita
В твоей жизни
Dovrebbe andare tutto così
Так и должно быть
Lasciamo stare tutto così
Давай оставим всё так
A me va bene tutto così
Меня всё устраивает
Siamo sicuri che finisce qui
Мы же уверены, что здесь конец
E sono come un rubinetto rotto
А я как сломанный кран
Che perde sangue e tu lo straccio intorno
Который истекает кровью, а ты тряпка вокруг
E per l'amore che ci frega sempre
И ради любви, которая нас всегда достаёт
Non si può amare senza dirsi niente
Нельзя любить, не сказав друг другу ничего
Siamo arrivati oramai alle strette
Мы уже зашли в тупик
E non sopporto più
И я больше не выношу
Non ti sopporto più
Больше не выношу
Esci fuori adesso dai
Уходи отсюда сейчас же
Non tornare indietro no
Не возвращайся назад, нет
Esci fuori fallo adesso
Уходи, сделай это сейчас
So che mi sorprenderai
Знаю, ты меня удивишь
Ma ricordati che poi
Но помни, что потом
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno
Всегда есть кто-то
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno
Всегда есть кто-то
Nella mia vita
В моей жизни
Nella tua vita
В твоей жизни





Writer(s): bungaro - p. romanelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.