Syria - Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Syria - Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno




Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
Lasciamo stare tutto così
Давай оставим все как есть
Con quella sigaretta mi fai un po' di tenerezza
С этой сигаретой ты вызываешь во мне немного нежности
Dai continuiamo a camminare dai
Давай продолжим идти, давай
Non rimanere impalato
Не стой столбом
Lasciamo stare tutto così
Давай оставим все как есть
Ma cosa importa se questa storia è vera
Какая разница, правда ли эта история
Quella che tu mi hai raccontato
Та, что ты мне рассказал
Io non l'ho mica digerito
Я ее так и не переварила
Io sto affogando e tu non dici niente
Я тону, а ты молчишь
E ti credevo un po' più intelligente
А я считала тебя немного умнее
Siamo arrivati ormai alle strette
Мы зашли в тупик
E non ti sopporto più
И ты меня больше невыносим
Non ti sopporto più
Ты меня больше невыносим
Esci fuori adesso dai
Уходи сейчас же
Non tornare indietro no
Не возвращайся, нет
Esci fuori fallo adesso
Уходи, сделай это сейчас
So che mi sorprenderai
Знаю, ты меня удивишь
Ma ricordati che poi
Но помни, что потом
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno
Всегда есть кто-то
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno
Всегда есть кто-то
Nella mia vita
В моей жизни
Nella tua vita
В твоей жизни
Dovrebbe andare tutto così
Все должно быть вот так
Lasciamo stare tutto così
Давай оставим все как есть
A me va bene tutto così
Меня все устраивает
Siamo sicuri che finisce qui
Мы уверены, что на этом все
E sono come un rubinetto rotto
И я как сломанный кран
Che perde sangue e tu lo straccio intorno
Который теряет кровь, а ты - тряпка вокруг
E per l'amore che ci frega sempre
И из-за любви, которая всегда нас обманывает
Non si può amare senza dirsi niente
Нельзя любить, ничего не говоря друг другу
Siamo arrivati oramai alle strette
Мы зашли в тупик
E non sopporto più
И я тебя больше не выношу
Non ti sopporto più
Я тебя больше не выношу
Esci fuori adesso dai
Уходи сейчас же
Non tornare indietro no
Не возвращайся, нет
Esci fuori fallo adesso
Уходи, сделай это сейчас
So che mi sorprenderai
Знаю, ты меня удивишь
Ma ricordati che poi
Но помни, что потом
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno
Всегда есть кто-то
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno
Всегда есть кто-то
Nella mia vita
В моей жизни
Nella tua vita
В твоей жизни





Writer(s): bungaro - p. romanelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.