Syria - Non Posso Perderti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Syria - Non Posso Perderti




Non Posso Perderti
I Can't Lose You
E la vita mi hanno detto
They told me that life
è un rischio tutto calcolato
is a calculated risk
Questo amore è un fulmine scagliato
This love is a lightning bolt
E pezzi che ricadono
And pieces that fall
Da quel quadrante cielo
From that quadrant of the sky
E ti offro il seno ed il coseno
And I offer you the sine and cosine
In quell'angolo di me
In that corner of me
Che insieme a te nel risultato
That together with you in the result
Non posso perderti sai... no
I can't lose you, you know... no
Non posso perderti
I can't lose you
Non posso perderti mai... no
I can't ever lose you... no
Non posso perderti
I can't lose you
Se la vita è una pellicola
If life is a film
Che resta impressionata
That remains impressed
Quanto questa pelle mia bagnata
As this wet skin of mine
Da immagini fermate
By still images
Sulla retina del mondo
On the retina of the world
Tu bacia bacia che io mi confondo
You kiss, kiss so I get confused
Dentro gli occhi tuoi
In your eyes
Con questa luce che mi abbaglia ed io
With this light that dazzles me and I
Non posso perderti sai... no
I can't lose you, you know... no
Non posso perderti
I can't lose you
Non posso perderti mai... amore no
I can't ever lose you... my love no
Non posso perderti
I can't lose you
Segui questa curva velenosa
Follow this poisonous curve
Non è poi diversa
It's not so different
Da una sigaretta buona ma dannosa
From a good but harmful cigarette
Te la frughi e te l'accendi in fretta
You search for it and light it quickly
Come una speranza
Like a hope
Un sano capogiro in una danza
A healthy dizziness in a dance
Non posso perderti sai... amore no
I can't lose you, you know... my love no
Non posso perderti
I can't lose you
Non posso perderti mai... amore no
I can't ever lose you... my love no
Non posso perderti
I can't lose you
Fuori dai grovigli
Out of the tangles
Da quegli stupidi sigilli
From those stupid seals
Muovimi
Move me
Grido in questo mio sudore
I cry in this sweat of mine
E anche se tutto il resto muore io
And even if everything else dies I
Non devo perderti no
I mustn't lose you no
Se la vita resta in bilico
If life remains in the balance
Per non cadere spesso
In order not to fall often
è con te che voglio sporgermi
It's with you that I want to lean out
Precipitare adesso
To fall now
Non posso perderti sai... amore no
I can't lose you, you know... my love no
Non posso perderti
I can't lose you
Non farti perdere mai... amore no
Don't ever lose yourself... my love no
Non voglio perderti
I don't want to lose you
Seguo questa curva velenosa
I follow this poisonous curve
Io la faccio insieme a te
I'll do it with you
Dietro questa curva velenosa
Behind this poisonous curve
Io mi lancio insieme a te... a te
I'll jump with you... with you
Non posso perderti sai... no
I can't lose you, you know... no
Non posso perderti
I can't lose you
Non posso perderti mai... no
I can't ever lose you... no
Non posso perderti
I can't lose you





Writer(s): Mariella Nava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.