Syria - Sei Bellissima - traduction des paroles en allemand

Sei Bellissima - Syriatraduction en allemand




Sei Bellissima
Du bist wunderschön
Che strano uomo avevo io
Was für ein seltsamer Mann war ich
Con gli occhi dolci quanto basta
Mit Augen zärtlich genug
Per farmi dire sempre
Um mich immer sagen zu lassen
Sono ancora tua
Ich bin immer noch dein
E mi mancava il terreno
Und mir fehlte der Boden
Quando si addormentava sul mio seno
Wenn er auf meiner Brust einschlief
E lo scaldavo al fuoco umano
Und ich wärmte ihn am menschlichen Feuer
Della gelosia
Der Eifersucht
Che strano uomo avevo io
Was für ein seltsamer Mann war ich
Mi teneva sotto braccio
Er hielt mich unter seinem Arm
E se cercavo di essere seria
Und wenn ich versuchte ernst zu sein
Per lui ero solo un pagliaccio
War ich für ihn nur ein Clown
A letto mi diceva sempre
Im Bett sagte er mir immer
Non vali che un po' più di niente
Du bist kaum etwas wert
Io mi vestivo di ricordi
Ich kleidete mich in Erinnerungen
Per affrontare il presente
Um der Gegenwart zu begegnen
E ripensavo ai primi tempi
Und ich dachte an die erste Zeit zurück
Quando ero innocente
Als ich noch unschuldig war
A quando avevo nei capelli
Als ich in meinen Haaren hatte
La luce rossa dei coralli
Das rote Licht der Korallen
Quando ambiziosa come nessuna
Als ich ehrgeizig wie keine andere
Mi specchiavo nella luna
Mich im Mond spiegelte
E lo obbligavo a dirmi sempre
Und ich zwang ihn mir immer zu sagen
Sei bellissima
Du bist wunderschön
Sei bellissima
Du bist wunderschön
Accecato d'amore, mi stava a guardare
Von Liebe geblendet, schaute er mich an
Sei bellissima
Du bist wunderschön
Sei bellissima
Du bist wunderschön
Accecato d'amore, mi stava a guardare
Von Liebe geblendet, schaute er mich an
Se pesco chi un giorno ha detto
Wenn ich den erwische der eines Tages sagte
Che il tempo è un gran dottore
Die Zeit ist ein großer Arzt
Lo lego a un sasso stretto stretto
Binde ich ihn an einen engen Stein
E poi lo butto in fondo al mare
Und werfe ihn auf den Meeresgrund
Sono passati buoni buoni
Es sind gute
Un paio d'anni e di stagioni
Ein paar Jahre und Jahreszeiten vergangen
Ho avuto un sacco di avventure
Ich hatte viele Abenteuer
Niente di particolare
Nichts Besonderes
Ma io uscivo a cercarti
Aber ich ging hinaus dich zu suchen
Nelle strade fra la gente
In den Straßen zwischen den Menschen
Mi sembrava di voltarmi
Es schien als würde ich mich umdrehen
All'improvviso
Plötzlich
E vederti nuovamente
Und dich wieder sehen
E mi sembra di sentire ancora
Und es scheint als höre ich noch
Sei bellissima
Du bist wunderschön
Sei bellissima
Du bist wunderschön
Accecato d'amore
Von Liebe geblendet
Mi stava a guardare
Schaute er mich an
Sei bellissima
Du bist wunderschön
Sei bellissima
Du bist wunderschön
Accecato d'amore, mi stava a guardare
Von Liebe geblendet, schaute er mich an
Sei bellissima (sei bellissima)
Du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Accecato d'amore, mi stava a guardare
Von Liebe geblendet, schaute er mich an





Writer(s): Gianpietro Felisatti, Claudio Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.