Paroles et traduction SYRO - Perto de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perto de Mim
Рядом со мной
Quando
vi
que
eras
tu
Когда
я
увидел,
что
это
ты,
Quem
me
faz
refém
Та,
кто
держит
меня
в
плену
Que
em
mim
guardei
Которую
я
хранил
в
себе,
Foi
assim
que
de
mim
Так
из
меня
Tu
fizeste
alguém
Ты
сделала
того,
кем
я
являюсь,
Conto
aqui
Здесь
я
рассказываю
Tudo
o
que
eu
sei
Всё,
что
знаю.
Olho
pra
ti
Смотрю
на
тебя,
És
parte
de
mim
Ты
— часть
меня.
Que
me
prendeu
Что
пленили
меня,
Vem
para
ficar
Приходит,
чтобы
остаться.
Mais
perto
de
mim
Ближе
ко
мне,
Tu
não
vás
embora
Не
уходи,
Preciso
de
ti
Ты
нужна
мне
No
mundo
lá
fora
В
этом
мире.
Hoje
eu
caio
sem
a
tua
mão
Сегодня
я
падаю
без
твоей
руки,
Porque
sem
ti
eu
não
tenho
chão
Потому
что
без
тебя
у
меня
нет
опоры.
Fica
perto
de
mim
Останься
рядом
со
мной,
Tu
não
vás
embora
Не
уходи,
Preciso
de
ti
Ты
нужна
мне
No
mundo
lá
fora
В
этом
мире.
Hoje
eu
caio
sem
a
tua
mão
Сегодня
я
падаю
без
твоей
руки,
Porque
sem
ti
eu
não
tenho
chão
Потому
что
без
тебя
у
меня
нет
опоры.
Na
memória
de
um
lar
В
памяти
о
доме,
Onde
fui
feliz
Где
я
был
счастлив,
Já
foi
casa
Когда-то
был
дом
De
quem
te
diz
Того,
кто
говорит
тебе:
"Volta
pra
mim"
"Вернись
ко
мне,"
És
parte
de
mim
Ты
— часть
меня.
E
o
vazio
de
não
ter
И
пустота
от
отсутствия
Quem
pertence
aqui
Того,
кто
принадлежит
этому
месту,
Esta
dor
que
mora
em
mim
Эта
боль,
живущая
во
мне,
Volta
pra
lembrar
Возвращается,
чтобы
напомнить,
Que
sou
parte
de
ti
Что
я
— часть
тебя.
Foi
o
sorrir,
Это
улыбка,
Que
me
prendeu
Что
пленили
меня,
Vem
para
ficar
Приходит,
чтобы
остаться.
Mais
perto
de
mim
Ближе
ко
мне,
Tu
não
vás
embora
Не
уходи,
Preciso
de
ti
Ты
нужна
мне
No
mundo
lá
fora
В
этом
мире.
Hoje
eu
caio
sem
a
tua
mão
Сегодня
я
падаю
без
твоей
руки,
Porque
sem
ti
eu
não
tenho
chão
Потому
что
без
тебя
у
меня
нет
опоры.
Fica
perto
de
mim
Останься
рядом
со
мной,
Tu
não
vás
embora
Не
уходи,
Preciso
de
ti
Ты
нужна
мне
No
mundo
lá
fora
В
этом
мире.
Hoje
eu
caio
sem
a
tua
mão
Сегодня
я
падаю
без
твоей
руки,
Porque
sem
ti
eu
não
tenho
chão
Потому
что
без
тебя
у
меня
нет
опоры.
Uh,
uh,
uh,
yeah
Uh,
uh,
uh,
yeah
Uh,
uh,
uh,
yeah
Uh,
uh,
uh,
yeah
E
a
saudade
vem
para
ficar
И
тоска
приходит,
чтобы
остаться.
Mais
perto
de
mim
Ближе
ко
мне,
Tu
não
vás
embora
Не
уходи,
Preciso
de
ti
Ты
нужна
мне
No
mundo
lá
fora
В
этом
мире.
E
eu
caio
sem
a
tua
mão
И
я
падаю
без
твоей
руки,
Porque
sem
ti
eu
não
tenho
chão
Потому
что
без
тебя
у
меня
нет
опоры.
Fica
perto
de
mim
Останься
рядом
со
мной,
Tu
não
vás
embora
Не
уходи,
Preciso
de
ti
Ты
нужна
мне
No
mundo
lá
fora
В
этом
мире.
Hoje
eu
caio
sem
a
tua
mão
Сегодня
я
падаю
без
твоей
руки,
Porque
sem
ti
eu
não
tenho
chão
Потому
что
без
тебя
у
меня
нет
опоры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.